up [--]

Jyutping u p
Pinyin à pu

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese, Hong-Kong
    to upload

up [--]

Jyutping u p
Pinyin up

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese, Hong-Kong
    to update

up [--]

Jyutping ap1
Pinyin up

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、外來語
    即​係​上載​,​將本​機​嘅​檔​案​傳​送到​互聯網​上面
    to upload a file into the internet
    • 唔好 up 段片呀。瘀到爆呀。
      唔好 up 段片呀。瘀到爆呀。
      m4 hou2 ap1 dyun6 pin2 aa3, jyu2 dou3 baau3 aa3.
      Don't upload the video. It's too embarrassing.
  2. 近義詞
    上載
  3. 反義詞
    download、下載
  4. 參看
    噏撈、upload
  5. 動詞
    亂講​嘢​;​講​冇​意義​、​無​謂​嘅​嘢
    to talk nonsensically; to talk about meaningless things
    • 亂噏
      乱噏
      lyun6 ap1
      to talk nonsense
    • 噏三噏四
      噏三噏四
      ap1 saam1 ap1 sei3
      to gossip
    • 噏得就噏
      噏得就噏
      ap1 dak1 zau6 ap1
      to speak irresponsibly
    • 你知唔知個先生噏緊乜呀?
      你知唔知个先生噏紧乜呀?
      nei5 zi1 m4 zi1 go3 sin1 saang1 ap1 gan2 mat1 aa3?
      Do you get what [nonsense] the teacher is talking about?
  6. 參看

up [--]

Jyutping ngap1
Pinyin up

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    敷​,​將塊​藥膜​、​膏藥​貼​上​傷口
    to apply medical patch on wound
    • 罨山草藥
      罨山草药
      ngap1 saan1 cou2 joek6.
      to apply herbal patch
  2. 動詞
    帶濕氣​或​水份​咁​捂住​、​揞​住​、​遮住​,​類似​漚
    to cover up wet or with humidity
    • 攤開啲菜啦,唔係就會罨爛架啦。
      摊开啲菜啦,唔系就会罨烂架啦。
      taan1 hoi1 di1 coi3 laa1, m4 hai6 zau6 wui5 ngap1 laan6 gaa3 laa3.
      Unfold the vegetable please, or they will decay by the humidity
  3. 動詞
    種​嘢​嘅​時​候​將​種​子​放入​容器​裏​面​發芽
    to develop a seed, by putting it into a wet container
    • 罨芽菜
      罨芽菜
      ngap1 ngaa4 coi3
      to develop bean sprout
  4. 參看
    罨、噏、浥
  5. 動詞
    亂講​嘢​;​講​冇​意義​、​無​謂​嘅​嘢
    to talk nonsensically; to talk about meaningless things
    • 亂噏
      乱噏
      lyun6 ap1
      to talk nonsense
    • 噏三噏四
      噏三噏四
      ap1 saam1 ap1 sei3
      to gossip
    • 噏得就噏
      噏得就噏
      ap1 dak1 zau6 ap1
      to speak irresponsibly
    • 你知唔知個先生噏緊乜呀?
      你知唔知个先生噏紧乜呀?
      nei5 zi1 m4 zi1 go3 sin1 saang1 ap1 gan2 mat1 aa3?
      Do you get what [nonsense] the teacher is talking about?
  6. 參看
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    "call up" 是一个片语, 它的意思是打电话。
    "call up" 是一個片語, 它的意思是打電話。
    "call up" shì yí gè piàn yǔ , tā de yì si shì dǎ diàn huà 。
    • "Call up" is a phrase that means to telephone.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你份报告嘅super系边个?
    你份報告嘅super係邊個?
    nei5 fan6 bou3 gou3 ge3 sup1 paa2 hai6 bin1 go3.
    • Who is the supervisor of your report?
  2. Cantonese
    呢排个心玩到野晒,等得闲d嘅时候,我就会多返啲update㗎啦。
    呢排個心玩到野晒,等得閑d嘅時候,我就會多返啲update㗎啦。
    • I've been having so much fun that I'm not in the mood to focus on serious work. When I have more time, I'll post updates more frequently.
  3. Cantonese
    唔好 up 段片呀。瘀到爆呀。
    唔好 up 段片呀。瘀到爆呀。
    m4 hou2 ap1 dyun6 pin2 aa3, jyu2 dou3 baau3 aa3.
    • Don't upload the video. It's too embarrassing.
  4. Cantonese
    紧张关头, dup车唔到变咗畀油。
    緊張關頭, dup車唔到變咗畀油。
    gan2 zoeng1 gwaan1 tau4, dap1 ce1 m4 dou2 bin3 zo2 bei2 jau2.
    • In that emergency situation, I could not slow my car down, and even pressed the gas pedal instead.
  5. Cantonese
    要写份proposal先吸引到投资者投资你间startup。
    要寫份proposal先吸引到投資者投資你間startup。
    jiu3 se2 fan6 pou6 pou1 sou4 sin1 kap1 jan5 dou2 tau4 zi1 ze2 tau4 zi1 nei5 gaan1 sdaat1 ap1.
    • You need a proposal to attract investors to invest in your start-up.
Examples (None)
  1. Assistant referee already held up the flag indicating an offside, meaning the goal is invalid. What a pity !
    Assistant referee already held up the flag indicating an offside, meaning the goal is invalid. What a pity !
  2. Cantonese
    咁多个候选人当中佢呼声最高。 Among a number of candidates, he has the most support from people.
    咁多個候選人當中佢呼聲最高。 Among a number of candidates, he has the most support from people.
    yue:咁多個候選人當中佢呼聲最高。 Among a number of candidates, he has the most support from people.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    例如直落亚逸和厦门街是福建人的集居地,潮州人则在新加坡河畔安身,广东人住在牛车水,客家人住在海山街(Upper Cross Street)。
    例如直落亞逸和廈門街是福建人的集居地,潮州人則在新加坡河畔安身,廣東人住在牛車水,客家人住在海山街(Upper Cross Street)。
    lì rú zhí luò yà yì hé xià mén jiē shì fú jiàn rén de jí jū dì , cháo zhōu rén zé zài xīn jiā pō hé pàn ān shēn , guǎng dōng rén zhù zài niú chē shuǐ , kè jiā rén zhù zài hǎi shān jiē ( Upper Cross Street ) .
    • For example, Telok Ayer and Amoy Street are where the Hokkien congregate; the Teochew have settled by the Singapore River; the Cantonese live in Chinatown; the Hakka live on Upper Cross Street.
  2. Mandarin
    你会不会忽然地出现 在街角的咖啡店 我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天 [MSC, simp.]From: 2007, 陈奕迅 (lyrics 施立), 《好久不见》nǐ huìbùhuì hūrán de chūxiàn, zài jiējiǎo de kāfēidiàn, wǒ huì dài zhe xiàoliǎn, huīshǒu hánxuān, hé nǐ zuò zhe liáoliáotiān [Pinyin]Will you suddenly show up,
    你会不会忽然地出现 在街角的咖啡店 我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天 [MSC, simp.]From: 2007, 陳奕迅 (lyrics 施立), 《好久不見》nǐ huìbùhuì hūrán de chūxiàn, zài jiējiǎo de kāfēidiàn, wǒ huì dài zhe xiàoliǎn, huīshǒu hánxuān, hé nǐ zuò zhe liáoliáotiān [Pinyin]Will you suddenly show up,
    At the café around the street corner ?
    • I would smile and wave to you,
      Greet you, and have a chat with you.