sa [--]

Jyutping saa4
Pinyin sa

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    偷​嘢​;​擅自​攞​走​人​哋​嘅​嘢​;​順手​牽羊
    to steal under public's eyes, to take away without permission (more openly then just steal)
    • 佢好貪心㗎,去食餐飯都sa咗人哋套刀叉。
      佢好贪心㗎,去食餐饭都sa咗人哋套刀叉。
      keoi5 hou2 taam1 sam1 gaa3, heoi3 sik6 caan1 faan6 dou1 saa4 zo2 jan4 dei6 tou3 dou1 caa1.
      He is so greedy, he even took a set of cutlery from the restaurant while eating.
  2. 近義詞
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    Sam比Tom小两岁。
    Sam比Tom小兩歲。
    sam bǐ tom xiǎo liǎng suì 。
    • Sam is two years younger than Tom.
  2. Mandarin
    我想找Sato先生。
    我想找Sato先生。
    wǒ xiǎng zhǎo sato xiān sheng 。
    • I want to speak to Mr Sato please.
  3. Mandarin
    Sally和我在同一间办公室工作。
    Sally和我在同一間辦公室工作。
    sally hé wǒ zài tóng yī jiān bàn gōng shì gōng zuò 。
    • Sally and I work in the same office.
  4. Mandarin
    Misako去年6月和一个加拿大人结婚了。
    Misako去年6月和一個加拿大人結婚了。
    misako qù nián 6 yuè hé yí gè jiā ná dà rén jié hūn le 。
    • Misako married a Canadian last June.
  5. Mandarin
    你认识我哥哥Masao吗?
    你認識我哥哥Masao嗎?
    nǐ rèn shi wǒ gē ge masao ma ?
    • Do you know my brother Masao?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿 Susan 煮嘢食好叻㗎。
    阿 Susan 煮嘢食好叻㗎。
    aa3 S u s a n zyu2 je5 sik6 hou2 lik1 gaa3 。
    • Susan is a good cook.
  2. Cantonese
    英式英文嘅「to get the sack」啫系俾人炒鱿鱼噉解。
    英式英文嘅「to get the sack」啫係俾人炒魷魚噉解。
    jing1 sik1 jing1 man4 ge3 「 t o g e t t h e s a c k 」 ze1 hai6 bei2 jan4 caau2 jau4 jyu2 gam2 gaai2 。
    • In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
  3. Cantonese
    Susan为咗表示佢好嬲,特登打烂咗个碟。
    Susan爲咗表示佢好嬲,特登打爛咗個碟。
    S u s a n wai4 zo2 biu2 si6 keoi5 hou3 niu5 , dak6 dang1 daa2 laan6 zo2 go3 dip2 。
    • Susan broke the dish on purpose to show her anger.
  4. Cantonese
    𠮶个男人抢走咗Susan身上所有嘅钱。
    嗰個男人搶走咗Susan身上所有嘅錢。
    go2 go3 naam4 jan4 coeng2 zau2 zo2 S u s a n san1 soeng6 so2 jau5 ge3 cin2 。
    • The man robbed Susan of all her money.
  5. Cantonese
    Lisa扮听唔到。
    Lisa扮聽唔到。
    L i s a baan3 ting1 m4 dou3 。
    • Lisa pretended not to hear.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    反正我都冇say㗎啦。
    反正我都冇say㗎啦。
    faan2 zing3 ngo5 dou1 mou5 sei1 gaa3 laa1.
    • I have no say anyway.
  2. Cantonese
    佢面容姣好,好受男仔欢迎。(keoi5 min6 jung4 gaau2 hou, hou2 sau6 naam4 zai2 fun1 jing4.)
    佢面容姣好,好受男仔歡迎。(keoi5 min6 jung4 gaau2 hou, hou2 sau6 naam4 zai2 fun1 jing4.)
    yue:佢面容姣好,好受男仔歡迎。(keoi5 min6 jung4 gaau2 hou, hou2 sau6 naam4 zai2 fun1 jing4.)
    • Her look is exquisite that she is very popular in the male's world.
  3. Cantonese
    我几乎每一日都会同佢WhatsApp倾下闲计咁样。
    我幾乎每一日都會同佢WhatsApp傾下閑計咁樣。
    ngo5 gei1 fu4 mui5 jat1 jat6 dou1 wui5 tung4 keoi5 WhatsApp king1 haa6 haan4 gai2 gam2 joeng2.
    • I chat with him on WhatsApp almost everyday.
  4. Cantonese
    你快啲save低佢先啦。
    你快啲save低佢先啦。
    nei5 faai3 di1 seif1 dai1 keoi5 sin1 laa1.
    • You should save the data first.
  5. Cantonese
    佢个save已经爆左机喇。
    佢個save已經爆左機喇。
    keoi5 go6 sei1 fu4 ji5 ging1 baau3 zo2 gei1 laa3
    • The game has already been completed in his saved game data.
Examples (None)
  1. Cantonese
    上saak
    上saak
  2. Cantonese
    下saak
    下saak
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在此我要特别感谢乔(Joel Mullins)、马克(Marc Levin)、麦可·佛斯特(Mike Forster)、麦可·威尔斯(Mike Wells)、尼克尔(Nikhil Srinivasan)与查维尔(Xavier Mercier)他们无比非凡的协助。
    在此我要特別感謝喬(Joel Mullins)、馬克(Marc Levin)、麥可·佛斯特(Mike Forster)、麥可·威爾斯(Mike Wells)、尼克爾(Nikhil Srinivasan)與查維爾(Xavier Mercier)他們無比非凡的協助。
    zài cǐ wǒ yào tè bié gǎn xiè qiáo ( Joel Mullins ) , mǎ kè ( Marc Levin ) , mài kě fó sī tè ( mi ke Forster ) , mài kě wēi ěr sī ( mi ke Wells ) , ní kè ěr ( Nikhil Srinivasan ) yǔ chá wéi ěr ( Xavier me r5 ci r5 ) tā men wú bǐ fēi fán de xié zhù .
    • I'd like to especially thank Joel Mullins, Marc Levin, Mike Forster, Mike Wells, Nikhil Srinivasan, and Xavier Mercier for their extraordinary support.
  2. Mandarin
    然而不的,用英文,不过是Chocolate apricot sandwich。我买定了八盒这“黄枚朱古律三文治”,付过钱,将他们装入衣袋里。
    然而不的,用英文,不過是Chocolate apricot sandwich。我買定了八盒這“黃枚朱古律三文治”,付過錢,將他們裝入衣袋裏。
    Ránér bù de , yòng yīng wén , bù guò shì Chocolate apricot sandwich . wǒ mǎi dìng le bā hé zhè “ huáng méi zhū gǔ lǜ sān wén zhì ” , fù guò qián , jiāng tā men zhuāng rù yī dài lǐ .
    • Yet it wasn't; written in English was just "Chocolate apricot sandwich". I took eight boxes of this "chocolate apricot sandwich", paid, and put them in my pocket.
  3. Mandarin
    以#SarahEverard之名的审判:封城中伦敦黑警的绑架性侵杀女案
    以#SarahEverard之名的審判:封城中倫敦黑警的綁架性侵殺女案
    yǐ # SarahEverard zhī míng de shěn pàn : fēng chéng zhōng lún dūn hēi jǐng de bǎng jià xìng qīn shā nǚ àn
    • The Trial in the Name of #SarahEverard: Kidnapping, Rape and Murder by Misconduct London Police Officer during Lockdown
  4. Mandarin
    结果显示全区竹林面积10,2547ha、竹阔混淆林面积6,1937ha,以龙崎区、六甲区两地之竹林分布面积最广,长枝竹(Bambusa dolichoclada)及莿竹(B stenostachya)则为主要组成种类。
    结果显示全区竹林面积10,2547ha、竹阔混淆林面积6,1937ha,以龙崎区、六甲区两地之竹林分布面积最广,长枝竹(Bambusa dolichoclada)及莿竹(B stenostachya)则为主要组成种类。
    From : 2016 , ming - Jer Yeh ( 葉銘哲 ) , Chih - Hsin Chung ( 鍾智昕 ) , chi en - yu lin ( 林謙佑 ) , huan - yu lin ( 林奐宇 ) , a ca se Study of Bamboo Forest Resources and Land Management on Slopeland yin tai nan 台南市山坡地竹林資源調查與土地管理之研究 , tai pei Times
    • Results showed that there are 10,254.7 ha of bamboo forests and 6,193.7 ha of mixed bamboo hardwood forests in Tainan, mainly composed of thorny bamboo (Bambusa stenostachya Hack.) and long-branch bamboo (B. dolichoclada Hayata), with Longci and Lioujia districts being distribution centers.
  5. Mandarin
    往还及参观时间。须按三日程。幷可顺途观察甲万端Cabanatuan武洛干Bulacan仙米乙San Miguel各省市立中学。及高小各校。
    往還及參觀時間。須按三日程。幷可順途觀察甲萬端Cabanatuan武洛干Bulacan仙米乙San Miguel各省市立中學。及高小各校。
    wǎng huán jí cān guān shí jiān . xū àn sān rì chéng . bìng kě shùn tú guān chá jiǎ wàn duān ca ba na tuan wǔ luò gān bu la can xiān mǐ yǐ san Miguel gè shěng shì lì zhōng xué . jí gāo xiǎo gè xiào .
    • X