ke [--]

Jyutping ke1
Pinyin ke

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、俚語
    屎​;​糞​便​(​量​詞​:​篤​)
    shit; faeces; excrement
    • 痾茄
      疴茄
      o1 ke1
      to poo
    • 個細路喺地下痾茄呀!
      个细路喺地下疴茄呀!
      go3 sai3 lou6 hai2 dei6 haa2 o1 ke1 aa3
      That kid shat on the floor!
  2. 參看
    𡲢、茄
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    是在昨天Jake打破了这扇窗。
    是在昨天Jake打破了這扇窗。
    shì zài zuó tiān jake dǎ pò le zhè shàn chuāng 。
    • It was yesterday that Jake broke this window.
  2. Mandarin
    Ken七月底要去美国了。
    Ken七月底要去美國了。
    ken qī yuè dǐ yào qù měi guó le 。
    • Ken is going to the United States at the end of July.
  3. Mandarin
    Kent生来就是个领导人。
    Kent生來就是個領導人。
    kent shēng lái jiù shì gè lǐng dǎo rén 。
    • Kent is a born leader.
  4. Mandarin
    Ken昨天在家吗?
    Ken昨天在家嗎?
    ken zuó tiān zài jiā ma ?
    • Was Ken at home yesterday?
  5. Mandarin
    Ken大声呼救。
    Ken大聲呼救。
    ken dà shēng hū jiù 。
    • Ken cried for help.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿 Mike 成日喺度𠱓佢老豆买架车俾佢。
    阿 Mike 成日喺度𠱓佢老豆買架車俾佢。
    aa3 M i k e sing4 jat6 hai2 dou6 𠱓 keoi5 lou5 dau6 maai5 gaa3 ce1 bei2 keoi5 。
    • Mike is always nagging his father to buy him a car.
  2. Cantonese
    Mike,早晨喇!
    Mike,早晨喇!
    M i k e , zou2 san4 laa3 !
    • Good morning, Mike.
  3. Cantonese
    阿妈,我可唔可以同阿Ken出街呀?
    阿媽,我可唔可以同阿Ken出街呀?
    aa3 maa1 , ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 tung4 aa3 kei1 e n ceot1 gaai1 aa3 ?
    • Can I go on a date with Ken, Mom?
  4. Cantonese
    Blake 葬喺呢间教堂。
    Blake 葬喺呢間教堂。
    bi1 l a k e zong3 hai2 nei4 gaan1 gaau3 tong4 。
    • This is the church where Blake is buried.
  5. Cantonese
    呢个你可以自己keep返。
    呢個你可以自己keep返。
    nei4 go3 nei5 ho2 ji5 zi6 gei2 k e e p faan2 。
    • You can keep this one for yourself.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我俾佢fake咗添。
    我俾佢fake咗添。
    ngo5 bei2 keoi5 fik1 zo2 tim1.
    • I was misled by him.
  2. Cantonese
    我要去keep fit喇。
    我要去keep fit喇。
    ngo5 jiu3 heoi3 kip1 fit1 laa3.
    • I am going out for a workout.
  3. Cantonese
    唔该,想keep返张单。
    唔該,想keep返張單。
    m4 goi1, soeng2 kip1 faan1 zoeng1 daan1.
    • I want to keep the receipt, thanks.
  4. Cantonese
    同妈妈叹个茶食件cake。
    同媽媽嘆個茶食件cake。
    tung4 maa4 maa1 taan3 go3 caa4 sik6 gin6 kik1.
    • I drink some tea and eat a piece of cake with my mum.
  5. Cantonese
    take嘢
    take嘢
    tik1 je5
    • to take drugs
Examples (None)
  1. to receive the first speeding ticket
    to receive the first speeding ticket
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    企硬!take嘢衰硬!
    企硬!take嘢衰硬!
    From: https://www.youtube.com/watch?v=DZvEs8ePnLE kei5 ngaang6! tik1 je5 seoi1 ngaang6!
    • Stand firm! Taking drugs certainly causes one to make grave mistakes!
  2. Cantonese
    一take过
    一take過
    jat1 tik1 gwo3
    • in one attempt
  3. Mandarin
    在此我要特别感谢乔(Joel Mullins)、马克(Marc Levin)、麦可·佛斯特(Mike Forster)、麦可·威尔斯(Mike Wells)、尼克尔(Nikhil Srinivasan)与查维尔(Xavier Mercier)他们无比非凡的协助。
    在此我要特別感謝喬(Joel Mullins)、馬克(Marc Levin)、麥可·佛斯特(Mike Forster)、麥可·威爾斯(Mike Wells)、尼克爾(Nikhil Srinivasan)與查維爾(Xavier Mercier)他們無比非凡的協助。
    zài cǐ wǒ yào tè bié gǎn xiè qiáo ( Joel Mullins ) , mǎ kè ( Marc Levin ) , mài kě fó sī tè ( mi ke Forster ) , mài kě wēi ěr sī ( mi ke Wells ) , ní kè ěr ( Nikhil Srinivasan ) yǔ chá wéi ěr ( Xavier me r5 ci r5 ) tā men wú bǐ fēi fán de xié zhù .
    • I'd like to especially thank Joel Mullins, Marc Levin, Mike Forster, Mike Wells, Nikhil Srinivasan, and Xavier Mercier for their extraordinary support.
  4. Cantonese
    佢为咗呃like,竟然生吞八爪鱼。
    佢为咗呃like,竟然生吞八爪鱼。
    keoi5 wai6 zo2 aak1 like, ging2 jin4 saang1 tan1 baat3 zaau2 jyu4.
    • He went so far as to swallow an octopus raw to get likes (on social media).
  5. Mandarin
    参看《〈瀛涯胜览〉校注》“爪哇”条,罗登比阇耶袭击元军出境后,建设满者伯夷帝国,自号Kertarajasa。
    參看《〈瀛涯勝覽〉校注》“爪哇”條,羅登比闍耶襲擊元軍出境後,建設滿者伯夷帝國,自號Kertarajasa。
    cān kàn “ ‘ yíng yá shèng lǎn ’ jiào zhù ” “ zhǎo wa ” tiáo , luó dēng bǐ shé yē xí jī yuán jūn chū jìng hòu , jiàn shè mǎn zhě bó yí dì guó , zì hào Kertarajasa .
    • See the entry Java in the Critical Commentaries to the Yingya Shenglan; after Raden Wijaya drove out the Yuan forces, he founded the Majapahit Empire and styled himself Kertarajasa.