hea [---]

Jyutping h e a
Pinyin hea

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to go through the motions; to give a carefree response; to beat around the bush; to treat someone lightly
  2. verb, Cantonese
    to do something without putting much care or effort into it
  3. verb, Cantonese
    to kill time; to hang around
  4. verb, Cantonese
    to place things casually; to disperse (with an outward motion)
    • 男同学见个个都唔摄恤衫,自己咪又hea晒出嚟啰。
      男同学见个个都唔摄恤衫,自己咪又hea晒出嚟啰。
      naam4 tung4 hok6 gin3 go3 go3 dou1 m4 sip3 seot1 saam1, zi6 gei2 mai1 jau6 he3 saai3 ceot1 lai4 lo1.
      Male students finds that everyone is not tucking in their shirts, and so one follows suit and casually leaves his shirt to be on the outside [and not tucked in]
  5. adj, Cantonese
    slack; casual; perfunctory; without or with little care or effort
  6. adj, Cantonese
    slack; undemanding; with little workload
  7. adv, Cantonese
    without or with little care or effort; perfunctorily; indifferently; negligently

hea [---]

Jyutping he3
Pinyin hea

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、潮語
    敷衍​;​唔​認真​、​交行​貨​,​求其​做​啲​嘢​應付​人
    to brush somebody off; to dick around; to be neglectful or carefree, especially when a serious response is expected; to go through the motions; to say or do just enough to get other people off your back; to beat around the bush
    • 你唔好hea我喎!
      你唔好hea我㖞!
      nei5 m4 hou2 he3 ngo5 wo3!
      Don't brush me off like that!
    • 次次同佢講親結婚啲嘢,佢都hea我㗎。
      次次同佢讲亲结婚啲嘢,佢都hea我㗎。
      ci3 ci3 tung4 keoi5 gong2 can1 git3 fan1 di1 je5, keoi5 dou1 he3 ngo5 gaa3.
      Every time I talk about marriage with him/her, he/she just brushes me off.
    • 嗰個議員hea你咋,打完官腔就唔會再幫你跟進咖喇。
      𠮶个议员hea你咋,打完官腔就唔会再帮你跟进咖喇。
      go2 go3 ji5 jyun4 he3 nei5 zaa3, daa2 jyun4 gun1 hong1 zau6 m4 wui5 zoi3 bong1 nei5 gan1 zeon3 gaa3 laa3.
      The councilor is not going to take you seriously; after she finishes going through the motions, she won't be following up on your case anymore.
  2. 動詞、潮語
    無所​事事​,​漫無​目的​咁​打​發時間
    being idle; to slack off; to kill time without any purpose
    • 過兩個月先考試,hea下先啦。
      过两个月先考试,hea下先啦。
      gwo3 loeng5 go3 jyut6 sin1 haau2 si5, he3 haa5 sin1 laa1.
      There's two more months before the exam, let's just slack off for now.
    • 我成朝都冇做過嘢,淨係喺度hea。
      我成朝都冇做过嘢,净系喺度hea。
      ngo5 seng4 ziu1 dou1 mou5 zou6 gwo3 je5, zing6 hai6 hai2 dou6 he3.
      I idled the morning away, not having done a single thing.
  3. 近義詞
    敷衍
  4. 參看
    hae
  5. 形容詞、潮語
    形容​人​隨性​,​唔​被​約束​;​多數​用​嚟​形容​人​懶散
    (of people) casual; carefree; slothful; indolent; usually implying laziness
    • 佢好hea㗎,冇乜大志,過得一日得一日咁。
      佢好hea㗎,冇乜大志,过得一日得一日咁。
      keoi5 hou2 he3 gaa3, mou5 mat1 daai6 zi3, gwo3 dak1 jat1 jat6 dak1 jat1 jat6 gam2.
      He is an indolent person with no ambition, living day to day without thinking about his future.
  6. 形容詞、潮語
    形容​事情​冇​挑戰性​,​可以​輕​鬆​完成
    undemanding; unchallenging; something that can be done with ease.
    • 佢份工好hea㗎,冇咩嘢做,每日四點半就收得工。
      佢份工好hea㗎,冇咩嘢做,每日四点半就收得工。
      keoi5 fan6 gung1 hou2 he3 gaa3, mou5 me1 je5 zou6, mui5 jat6 sei3 dim2 bun3 zau6 sau1 dak1 gung1.
      His job is very undemanding. He doesn't really have much to do, and he leaves at 4:30pm every day.
    • 唔使擔心,個測驗好hea,做50條選擇題啫。
      唔使担心,个测验好hea,做50条选择题啫。
      m4 sai2 daam1 sam1, go3 caak1 jim6 hou2 he3, zou6 ng5 sap6 tiu4 syun2 zaak6 tai4 ze1.
      Don't worry, the test is not challenging at all; it's just 50 multiple choice questions.
    • 去飲都着得咁hea嘅你?
      去饮都着得咁hea嘅你?
      heoi3 jam2 dou1 zoek3 dak1 gam3 he3 ge2 nei5?
      Don't you think you're dressing up too casually for a wedding banquet?
  7. 副詞、潮語
    求其​;​唔​認真​;​馬​虎​;​得過​且過
    indifferently; not giving a damn; carelessly; negligently; very casually
    • hea做
      hea做
      he3 zou6
      to indifferently do
    • hea畫
      hea画
      he3 waak6
      to indifferently draw
    • hea答
      hea答
      he3 daap3
      to give an indifferent reply
    • 佢份功課擺明係hea寫㗎啦。
      佢份功课摆明系hea写㗎啦。
      keoi5 fan6 gung1 fo3 baai2 ming4 hai6 he3 se2 gaa3 laa1.
      He did the homework very indifferently.
  8. 近義詞
    求其
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你唔好hea我㖞!
    你唔好hea我喎!
    nei5 m4 hou2 he3 ngo5 wo3!
    • Don't brush me off like that!
  2. Cantonese
    次次同佢讲亲结婚啲嘢,佢都hea我㗎。
    次次同佢講親結婚啲嘢,佢都hea我㗎。
    ci3 ci3 tung4 keoi5 gong2 can1 git3 fan1 di1 je5, keoi5 dou1 he3 ngo5 gaa3.
    • Every time I talk about marriage with him/her, he/she just brushes me off.
  3. Cantonese
    𠮶个议员hea你咋,打完官腔就唔会再帮你跟进咖喇。
    嗰個議員hea你咋,打完官腔就唔會再幫你跟進咖喇。
    go2 go3 ji5 jyun4 he3 nei5 zaa3, daa2 jyun4 gun1 hong1 zau6 m4 wui5 zoi3 bong1 nei5 gan1 zeon3 gaa3 laa3.
    • The councilor is not going to take you seriously; after she finishes going through the motions, she won't be following up on your case anymore.
  4. Cantonese
    过两个月先考试,hea下先啦。
    過兩個月先考試,hea下先啦。
    gwo3 loeng5 go3 jyut6 sin1 haau2 si5, he3 haa5 sin1 laa1.
    • There's two more months before the exam, let's just slack off for now.
  5. Cantonese
    我成朝都冇做过嘢,净系喺度hea。
    我成朝都冇做過嘢,淨係喺度hea。
    ngo5 seng4 ziu1 dou1 mou5 zou6 gwo3 je5, zing6 hai6 hai2 dou6 he3.
    • I idled the morning away, not having done a single thing.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    跟班friend hea到天光
    跟班friend hea到天光
    From: Beyond, 遊戲 gan1 baan1 friend hea dou3 tin1 gwong1
    • hanging with friends until dawn
  2. Mandarin
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    The smokelike willows from a windproof screen ;
    • Adorned with painted birdges and curtains green,
      A hundred thousand houses spread out here and there.
  3. Cantonese
    男同学见个个都唔摄恤衫,自己咪又hea晒出嚟啰。
    男同学见个个都唔摄恤衫,自己咪又hea晒出嚟啰。
    naam4 tung4 hok6 gin3 go3 go3 dou1 m4 sip3 seot1 saam1, zi6 gei2 mai1 jau6 he3 saai3 ceot1 lai4 lo1.
    • Male students finds that everyone is not tucking in their shirts, and so one follows suit and casually leaves his shirt to be on the outside [and not tucked in]
  4. Cantonese
    米色小headphone亮著安慰
    米色小headphone亮著安慰
    mai5 sik1 siu2 headphone loeng6 zoek3 on1 wai3
    • The small beige headphones are loud and comfortable
  5. Mandarin
    𱭶𱭵Wa为最凶悍之种族,英人谓之HeadHunter,居于澜沧江之西,是以不敢复往,而彼亦因恨汉人。
    𱭶𱭵Wa爲最凶悍之種族,英人謂之HeadHunter,居於瀾滄江之西,是以不敢復往,而彼亦因恨漢人。
    𱭶𱭵 wa wèi zuì xiōng hàn zhī zhǒng zú , yīng rén wèi zhī Head hun te r5 , jū yú lán cāng jiāng zhī xī , shì yǐ bù gǎn fù wǎng , ér bǐ yì yīn hèn hàn rén .
    • X