verb, Cantonese, Hong-Kong
to screenshot or record
verb, Cantonese, Hong-Kong
to obtain or accumulate money
noun, Cantonese, Hong-Kong
capacitor (Classifier: 粒 c)
cap [---]
Jyutping
kep6
Pinyin
cap
Definitions (粵典–words.hk)
形容詞、外來語、潮語
動作唔靈活、身手笨拙 clumsy, ungainly
你份人咁cap重話想參加跳舞比賽?唔好玩啦!
你份人咁cap重话想参加跳舞比赛?唔好玩啦!
nei5 fan6 jan4 gam3 kep6 zung6 waa6 soeng2 caam1 gaa1 tiu3 mou5 bei2 coi3? m4 hou2 waan2 laa1! You say you want to join the dancing competition while you're so clumsy? Come on!
cap [---]
Jyutping
kep1
Pinyin
cap
Definitions (粵典–words.hk)
名詞
電容器嘅簡稱,來自英文「capacitor」(量詞:個/隻) abbreviation of capacitor
爆cap
爆cap
baau3 kep1 capacitor burnt out
你電腦底板個cap燒咗,所以先開唔到機。
你电脑底板个cap烧咗,所以先开唔到机。
nei5 din6 nou5 dai2 baan2 go3 kep1 siu1 zo2, so2 ji5 sin1 hoi1 m4 dou2 gei1. The capacitor of the motherboard from your computer has burnt out, and that is why the computer could not be turned on.
名詞
將建築物嘅柱所承受嘅力轉移去樁嘅部份 pile cap
做cap
做cap
zou6 kep1 to do the work about pile cap
動詞、外來語
抓住、截取一啲資訊;如用響獲取利益,則有貶意 to capture; usually regarding something intangible like information, data, money etc.; when referring to gaining benefit, it becomes a negative term
cap水、cap油水、cap錢
cap水、cap油水、cap钱
to capture benefit, money (imply to earn in an unethical way)
cap聲、cap圖、cap片
cap声、cap图、cap片
to capture the sound, picture, video
麻煩你cap個畫面俾我睇吓。
麻烦你cap个画面俾我睇吓。
Please capture the screen for me to have a look.
你cap咗佢圖又擺上網,咁佢梗係知啦。
你cap咗佢图又摆上网,咁佢梗系知啦。
nei5 kep1 zo2 keoi5 tou4 jau6 baai2 soeng5 mong5, gam2 keoi5 gang2 hai6 zi1 laa1. You have screen captured his photos and put it on the Internet, then certainly he knows.
The capacitor of the motherboard from your computer has burnt out, and that is why the computer could not be turned on.
Cantonese
做cap
做cap
zou6 kep1
to do the work about pile cap
Examples (Wiktionary)
Mandarin
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
The smokelike willows from a windproof screen ;
Adorned with painted birdges and curtains green, A hundred thousand houses spread out here and there.