BL [--]

Jyutping bi1 L
Pinyin bl

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    boys' love (yaoi media); gay, male homosexuality
    (syn.) 耽美
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    Blake 葬喺呢间教堂。
    Blake 葬喺呢間教堂。
    bi1 l a k e zong3 hai2 nei4 gaan1 gaau3 tong4 。
    • This is the church where Blake is buried.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个blogger啲评论质素好高,拍得住专业记者㗎。
    呢個blogger啲評論質素好高,拍得住專業記者㗎。
    ni1 go3 blogger di1 ping4 leon6 zat1 sou3 hou2 gou1, paak3 dak1 zyu6 zyun1 jip6 gei3 ze2 gaa3.
    • This blogger writes high quality commentaries. He is comparable to professional correspondents.
  2. Cantonese
    写blog
    寫blog
    se2 blog
    • to write a blog
  3. Cantonese
    N耐冇打过blog喇。
    N耐冇打過blog喇。
    en1 noi6 mou5 daa2 gwo3 blog laa3.
    • I haven't write a blog entry for a very long time.
Examples (None)
  1. Cantonese
    男女双打 mixed doubles
    男女雙打 mixed doubles
    yue:男女雙打 mixed doubles
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    The smokelike willows from a windproof screen ;
    • Adorned with painted birdges and curtains green,
      A hundred thousand houses spread out here and there.