[]

Jyutping dim2 tau4
Pinyin diǎn tóu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to nod
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    頭輕微​噉​前後移動​,​通常​表示同意​或者​打招呼
    to nod, usually to indicate one's agreement or greeting
    • 個計劃佢點咗頭㗎啦。
      个计划佢点咗头㗎啦。
      go3 gai3 waak6 keoi5 dim2 zo2 tau4 gaa3 laa1.
      He has expressed his agreement towards the project.
  2. 近義詞
    岌頭
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, literally
    to nod (one's head)
  2. verb, figuratively
    to agree; to consent; to approve
    (syn.) 垱头, 认可, 批准, 赞成, 贊同, 首肯, 附議, 擁護, 認同, 答应, 贊成, 答應, 認可, 壋頭, 同意, 附合, 附和, 认同, 承認, 附议, 承认, 赞同, 拥护
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #127
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    祖父常常边看报纸边点头。
    祖父常常邊看報紙邊點頭。
    zǔ fù cháng cháng biān kàn bào zhǐ biān diǎn tóu 。
    • My grandfather often nods over his newspaper.
  2. Mandarin
    例如,在保加利亚摇头表示同意而点头表示不同意。
    例如,在保加利亞搖頭表示同意而點頭表示不同意。
    lì rú , zài bǎo jiā lì yà yáo tóu biǎo shì tóng yì ér diǎn tóu biǎo shì bù tóng yì 。
    • For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no.
    • For example, in Bulgaria, shaking one's head indicates agreement; nodding one's head, disagreement.
  3. Mandarin
    她点头表示赞同。
    她點頭表示贊同。
    tā diǎn tóu biǎo shì zàn tóng 。
    • She nodded in agreement.
  4. Mandarin
    因为我有点头疼,所以我早早上床睡觉。
    因為我有點頭疼,所以我早早上床睡覺。
    yīn wèi wǒ yǒu diǎn tóu téng , suǒ yǐ wǒ zǎo zǎo shang chuáng shuì jiào 。
    • Having a slight headache, I went to bed early.
    • I had a slight headache, so I went to bed early.
  5. Mandarin
    汤姆点头同意。
    湯姆點頭同意。
    tāng mǔ diǎn tóu tóng yì 。
    • Tom nodded approval.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    Jasmin 思考良久,终于点点头。
    Jasmin 思考良久,終於點點頭。
    si1 haau2 loeng4 gau2, zung1 jyu1 dim2 dim2 tau4
    • Jasmin thought deeply for a long time and finally nodded her head.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你有点头昏眼花了。
    你有點頭昏眼花了。
    nǐ yǒu diǎn tóu hūn yǎn huā le .
    • You are a little groggy.
  2. Mandarin
    亲爱的酒国皇后全都点头 全部给我点头 就是在讲你喔
    親愛的酒國皇后全都點頭 全部給我點頭 就是在講你喔
    qī nài de jiǔ guó huáng hòu quán dōu diǎn tóu , quán bù gěi wǒ diǎn tóu , jiù shì zài jiǎng nǐ ō
    • Dear queens of the land of alcohol, all nod; all of you, nod for me; I'm talking about you