[]

Jyutping mo1
Pinyin

Definitions (Unihan)
  1. interrogative final particle
  2. insignificant, small, tiny
  3. Cangjie Input - Simplified
    HI
  4. Cangjie Input - Traditional
    IDHI

[-]

Jyutping mo5
Pinyin me

Definitions (CC-CANTO)
  1. suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc/exclamatory final particle/interrogative final particle/what for/why/do what/sort of / type of/insignificant / tiny

[-]

Jyutping mo1
Pinyin me

Definitions (CC-CANTO)
  1. suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc/exclamatory final particle/interrogative final particle/what for/why/do what/sort of / type of/insignificant / tiny

[-]

Jyutping maa1
Pinyin me

Definitions (CC-CANTO)
  1. suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc/exclamatory final particle/interrogative final particle/what for/why/do what/sort of / type of/insignificant / tiny

麽 [么]

Jyutping
Pinyin me

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 麼|么[me5]
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    在他们身上发生了什么仍然是个谜。
    在他們身上發生了什麽仍然是個謎。
    zài tā men shēn shang fā shēng le shén me réng rán shì gè mí 。
    • What happened to them is still a mystery.
  2. Mandarin
    你最大的计划是什么?
    你最大的計劃是什麽?
    nǐ zuì dà de jì huà shì shén me ?
    • What is your greatest project?
  3. Mandarin
    你在读什么?
    你在讀什麽?
    nǐ zài dú shén me ?
    • What are you reading?
    • What're you reading?
  4. Mandarin
    为什么骗人呢?
    爲什麽騙人呢?
    wèi shén me piàn rén ne ?
    • Why do you lie?
    • Why are you lying?
  5. Mandarin
    到底发生了什么事。
    到底發生了什麽事。
    dào dǐ fā shēng le shén me shì 。
    • What actually happened?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    吓,这是怎么搞的!
    嚇,這是怎麽搞的!
    hè , zhè shì zěn me gǎo de !
    • Damn! How has this happened?
  2. Mandarin
    天气怎么样?
    天氣怎麽樣?
    tiān qì zěn me yàng ?
    • How's the weather?
  3. Mandarin
    别说后来不看见 傥有再相逢的日子 岂不都是好弟兄么벼ᄉᆑᄒᆕ레부칸견 탕ᄋᆛ재샹풍디ᅀᅵ즈 치부두시ᄒᅶ디흉마bie siuie hyu lei bu kan gien; taq 'iu jai siaq puq di zi jy; ci bu du si hao di hiuq ma뼈ᇹᄉᆑᇹᅘᅳᇢ래부ᇹ컨견 탕이ᇢ재샹ᄬᅮᆼ디ᇹᅀᅵᇹ즈ᇫ 켸부ᇹ두씨ᇫ하ᇢ뎨ᄒᆔᆼ뭐
    別說後來不看見 儻有再相逢的日子 豈不都是好弟兄麽벼ᄉᆑᄒᆕ레부칸견 탕ᄋᆛ재샹풍디ᅀᅵ즈 치부두시ᄒᅶ디흉마bie siuie hyu lei bu kan gien; taq 'iu jai siaq puq di zi jy; ci bu du si hao di hiuq ma뼈ᇹᄉᆑᇹᅘᅳᇢ래부ᇹ컨견 탕이ᇢ재샹ᄬᅮᆼ디ᇹᅀᅵᇹ즈ᇫ 켸부ᇹ두씨ᇫ하ᇢ뎨ᄒᆔᆼ뭐
    bbiex siuiex hhyw lai bux ken gien ; taq iw jai siaq vvuq dix zix jyz ; kiei bux du ssiz haw diei hiuiq mu e
    • Do not say that we will not see [each other] again; if comes the day that we meet again, would not we be good brothers?
  4. Mandarin
    有卖的好弓么 我店内若没有好弓 做甚么买卖ᄋᆛ매디ᄒᅶ궁마 오뎐늬ᅀᅭ무ᄋᆛᄒᅶ궁 주셔마매매'iu mai di hao guq ma; 'o dien nyi zio mu 'iu hao guq; ju sie ma mai mai이ᇢ매디ᇹ하ᇢ귱뭐 ᅌᅥ뎜뉘ᅀᅣᇦ무ᇹ이ᇢ하ᇢ귱 주씸뭐매매
    有賣的好弓麽 我店内若没有好弓 做甚麽買賣ᄋᆛ매디ᄒᅶ궁마 오뎐늬ᅀᅭ무ᄋᆛᄒᅶ궁 주셔마매매'iu mai di hao guq ma; 'o dien nyi zio mu 'iu hao guq; ju sie ma mai mai이ᇢ매디ᇹ하ᇢ귱뭐 ᅌᅥ뎜뉘ᅀᅣᇦ무ᇹ이ᇢ하ᇢ귱 주씸뭐매매
    iw mai dix haw giuq mu e ; qe diem nui ziav mux iw haw giuq ; ju ssim mu e mai mai
    • "Do you sell good bows?" "If my store did not have good bows, how could I do business?"