鹿 [-]

Jyutping luk2
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一種​陸上​哺乳​類動物​,​頭頂​有角​而且​每年​更新​(​量​詞​:​隻​)
    deer; stag
    • 梅花鹿
      梅花鹿
      mui4 faa1 luk2
      sika
    • 聖誕老人馴鹿
      圣诞老人驯鹿
      sing3 daan3 lou5 jan4 seon4 luk2
      Santa's reindeer

鹿 [-]

Jyutping luk6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. deer
Definitions (CC-CANTO)
  1. deer/a surname/political power/granary/barn/foot of a hill or mountain/coarse
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    喺​某​啲​配搭​嘅​發​音
    pronunciation in certain collocations
    • 鹿茸
      鹿茸
      luk6 jung4
      velvet antler
    • 鹿死誰手
      鹿死谁手
      luk6 sei2 seoi4 sau2
      not knowing who will gain supremacy or who will win; literally: not knowing whose hand the deer will fall in
    • 指鹿為馬
      指鹿为马
      zi2 luk6 wai4 maa5
      to swear black is white; to distort facts; literally 'point to a deer and call it a horse'
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    deer (Classifier: 隻/只 m c mn; 頭/头 m)
  2. character, figuratively, in-compounds, literary
    political power
    (syn.) 政權, 政权
    • 鹿死誰手
      鹿死谁手
      lù sǐ shéi shǒu
      who will gain supremacy?
  3. character
    a surname
Definitions (Unihan)
  1. deer
  2. surname
  3. Kangxi radical 198
  4. Cangjie Input
    IXP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2716
  2. HSK3 七一九级汉字表 #553
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    射手打死了鹿。
    射手打死了鹿。
    shè shǒu dǎ sǐ le lù 。
    • The archer killed the deer.
  2. Mandarin
    他们捕猎鹿和狐狸。
    他們捕獵鹿和狐狸。
    tā men bǔ liè lù hé hú li 。
    • They hunted deer and foxes.
  3. Mandarin
    他无法让自己射鹿。
    他無法讓自己射鹿。
    tā wú fǎ ràng zì jǐ shè lù 。
    • He couldn't bring himself to shoot the deer.
  4. Mandarin
    他射了鹿一箭。
    他射了鹿一箭。
    tā shè le lù yī jiàn 。
    • He shot an arrow at the deer.
  5. Mandarin
    我们在森林里只能看到很少鹿。
    我們在森林裏只能看到很少鹿。
    wǒ men zài sēn lín lǐ zhǐ néng kàn dào hěn shǎo lù 。
    • We didn't see many deer in the forest.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿Tom同阿Mary去咗猎鹿。
    阿Tom同阿Mary去咗獵鹿。
    aa3 T o m tung4 aa3 M a r y heoi3 zo2 lip6 luk6 。
    • Tom and Mary went deer hunting.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    鹿茸
    鹿茸
    luk6 jung4
    • velvet antler
  2. Cantonese
    鹿死谁手
    鹿死誰手
    luk6 sei2 seoi4 sau2
    • not knowing who will gain supremacy or who will win; literally: not knowing whose hand the deer will fall in
  3. Cantonese
    指鹿为马
    指鹿為馬
    zi2 luk6 wai4 maa5
    • to swear black is white; to distort facts; literally 'point to a deer and call it a horse'
  4. Cantonese
    梅花鹿
    梅花鹿
    mui4 faa1 luk2
    • sika
  5. Cantonese
    圣诞老人驯鹿
    聖誕老人馴鹿
    sing3 daan3 lou5 jan4 seon4 luk2
    • Santa's reindeer
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯、白鸟翯翯,王在灵沼,于牣鱼跃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's versionWáng zài língyòu, yōulù yōu fú,Yōulù zhuózhuó, bái niǎo hèhè,Wáng zài líng zhǎo, yú rèn yú yuè. [Pinyin]
    王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯、白鸟翯翯,王在灵沼,于牣鱼跃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's versionWáng zài língyòu, yōulù yōu fú,Yōulù zhuózhuó, bái niǎo hèhè,Wáng zài líng zhǎo, yú rèn yú yuè. [Pinyin]
    The king was yin the numinous park , where the does were lying down , -
    • The does, so sleek and fat; with the white birds glistening.
      The king was by the numinous pond; - how full was it of fishes leaping about!
  2. Mandarin
    神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
    神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
    • As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
  3. Mandarin
    鹿死谁手
    鹿死誰手
    lù sǐ shéi shǒu
    • who will gain supremacy?
  4. Mandarin
    时巨鹿郡有兄弟三人:一名张角,一名张宝,一名张梁。
    時鉅鹿郡有兄弟三人:一名張角,一名張寶,一名張梁。
    shí jù lù jùn yǒu xiōng dì sān rén : yī míng zhāng jiǎo , yī míng zhāng bǎo , yī míng zhāng liáng .
    • X
  5. Mandarin
    鹿在原住民部落有三用:食物、聘礼、赎罪品。
    鹿在原住民部落有三用:食物、聘礼、赎罪品。
    From : February 2018 , 臺灣歷史地圖 增訂版
    • X