[]

Jyutping hok6
Pinyin háo

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character
    white
  3. character
    crane (bird)

[]

Jyutping hok2
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一種​比​較​大型​嘅​雀​,​有​好​長​嘅​腳​同​頸​,​通常​都​係​白色​同淺​灰色​(​量​詞​:​隻​)
    crane, a bird

[]

Jyutping hok6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. crane
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    「​鶴​」​喺​某​啲​配搭​嘅​讀​音​,​通常​唔​喺​最​尾
    pronunciation of 鶴 in some collocations, usually not at the final
    • 鶴頂紅
      鹤顶红
      hok6 ding2 hung4
      arsenic trioxide; Asadin
    • 鶴立雞群
      鹤立鸡群
      hok6 laap6 gai1 kwan4
      to be a distinguished or outstanding man in a common crowd; to stand head and shoulders above others; literally: a crane standing among a group of chickens
    • 風聲鶴唳
      风声鹤唳
      fung1 sing1 hok6 leoi6
      to panic at the slightest move; to be jittery; literally: sound of wind and calls of cranes (birds)
    • 鶴髮童顏
      鹤发童颜
      hok6 faat3 tung4 ngaan4
      white hair and ruddy complexion
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character
    white
  3. character
    crane (bird)
Definitions (Unihan)
  1. crane
  2. Grus species (various)
  3. Cangjie Input - Traditional
    OGHAF
  4. Cangjie Input - Simplified
    OGPYM
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #325
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    不像狗, 这只鹤从来没有梦想过飞翔。
    不像狗, 這隻鶴從來沒有夢想過飛翔。
    bù xiàng gǒu , zhè zhǐ hè cóng lái méi yǒu mèng xiǎng guò fēi xiáng 。
    • The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
  2. Mandarin
    如果一个病人折一千只纸鹤, 她的愿望就会成真。
    如果一個病人折一千隻紙鶴, 她的願望就會成真。
    rú guǒ yí gè bìng rén zhé yī qiān zhǐ zhǐ hè , tā de yuàn wàng jiù huì chéng zhēn 。
    • If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
  3. Mandarin
    教我怎么折纸鹤吧。我忘记怎么折了。
    教我怎麼摺紙鶴吧。我忘記怎麼折了。
    jiào wǒ zěn me zhé zhǐ hè ba 。 wǒ wàng jì zěn me zhé le 。
    • Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
  4. Mandarin
    今祯子当时能做的就是折纸鹤并期盼奇迹。
    今禎子當時能做的就是摺紙鶴並期盼奇蹟。
    jīn zhēn zi dāng shí néng zuò de jiù shì zhé zhǐ hè bìng qī pàn qí jì 。
    • All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    鹤顶红
    鶴頂紅
    hok6 ding2 hung4
    • arsenic trioxide; Asadin
  2. Cantonese
    鹤立鸡群
    鶴立雞群
    hok6 laap6 gai1 kwan4
    • to be a distinguished or outstanding man in a common crowd; to stand head and shoulders above others; literally: a crane standing among a group of chickens
  3. Cantonese
    风声鹤唳
    風聲鶴唳
    fung1 sing1 hok6 leoi6
    • to panic at the slightest move; to be jittery; literally: sound of wind and calls of cranes (birds)
    • to panic at the slightest move; to be jittery; literally: wind sighing and crane calling
  4. Cantonese
    鹤发童颜
    鶴髮童顏
    hok6 faat3 tung4 ngaan4
    • white hair and ruddy complexion
  5. Cantonese
    白鹤洞
    白鶴洞
    baak6 hok6 dung2
    • A district in southern Guangzhou
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    1939年冬,上海租界形势恶化,他和陈鹤琴都成为敌伪黑名单上的人物,但他还以“上海语文教育学会”的名义,举办和主持大规模的“中国语文展览会”[…[[#Chinese|]]]
    1939年冬,上海租界形勢惡化,他和陳鶴琴都成為敵偽黑名單上的人物,但他還以“上海語文教育學會”的名義,舉辦和主持大規模的“中國語文展覽會”[…[[#Chinese|]]]
    1939nián dōng , shàng hǎi zū jiè xíng shì è huà , tā hé chén hè qín dōu chéng wéi dí wěi hēi míng dān shàng de rén wù , dàn tā hái yǐ “ shàng hǎi yǔ wén jiào yù xué huì ” de míng yì , jǔ bàn hé zhǔ chí dà guī mó de “ zhōng guó yǔ wén zhǎn lǎn huì ” …
    • X
  2. Mandarin
    第三组读塞音的方言极少,例字亦寥寥无几;南海九江和斗门镇各有八个例字,而开平1、台城2及鹤山只各一孤例。
    第三組讀塞音的方言極少,例字亦寥寥無幾;南海九江和斗門鎮各有八個例字,而開平1、台城2及鶴山只各一孤例。
    dì - sān zǔ dú sè yīn de fāng yán jí shǎo , lì zì yì liáo liáo wú jǐ ; nán hǎi jiǔ jiāng hé dǒu mén zhèn gè yǒu bā ge lì zì , ér kāi píng 1 , tái chéng 2 jí hè shān zhǐ gè yī gū lì .
    • There are extremely few dialects that pronounce the third group as stops, and example characters are very few in number; Jiujiang, Nanhai and Doumen Town each have eight examples, and Kaiping 1, Taicheng 2, and Heshan each only have one example.