[-]

Jyutping aa1 pin3
Pinyin yā piàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. opium (loanword)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、黃賭毒
    罌粟​未成熟​果​實​嘅​乳汁​凝露​,​醫學​用途​係​麻醉​,​用作​鎮痛劑​、​催眠​劑及​麻醉​劑​等​,​但​通常​攞​嚟​當​毒品​吸用
    opium, dried latex of opium poppy, used as an anaesthetic in medical field, but was usually consumed as illegal drugs
    • 清朝嗰時好多人食鴉片上癮。
      清朝𠮶时好多人食鸦片上瘾。
      cing1 ciu4 go2 si4 hou2 do1 jan4 sik6 aa1 pin3 soeng5 jan5.
      During the Qing Dynasty, many people were addicted to opium.
  2. 近義詞
    福壽膏
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, broadly, figuratively
    opium (anything that numbs or stupefies)
    • 宗教裏的苦難既是現實的苦難的表現,又是對這種現實的苦難的抗議。宗教是被壓迫生靈的嘆息,是無情世界的感情,正像它是沒有精神的制度的精神一樣。宗教是人民的鴉片。
      宗教里的苦难既是现实的苦难的表现,又是对这种现实的苦难的抗议。宗教是被压迫生灵的叹息,是无情世界的感情,正像它是没有精神的制度的精神一样。宗教是人民的鸦片。
      zōng jiào lǐ de kǔ nán jì shì xiàn shí de kǔ nán de biǎo xiàn , yòu shì duì zhè zhǒng xiàn shí de kǔ nán de kàng yì . zōng jiào shì bèi yā pò shēng líng de tàn xī , shì wú qíng shì jiè de gǎn qíng , zhèng xiàng tā shì méi yǒu jīng shén de zhì dù de jīng shén yī yàng . zōng jiào shì rén mín de yā piàn .
      Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.
  2. noun
    opium
    • 抽鴉片
      抽鸦片
      chōu yā piàn
      to smoke opium
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    宗教是人民的鸦片。
    宗教是人民的鴉片。
    zōng jiào shì rén mín de yā piàn 。
    • Religion is the opium of the people.
    • Religion is the opiate of the masses.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    清朝𠮶时好多人食鸦片上瘾。
    清朝嗰時好多人食鴉片上癮。
    cing1 ciu4 go2 si4 hou2 do1 jan4 sik6 aa1 pin3 soeng5 jan5.
    • During the Qing Dynasty, many people were addicted to opium.
  2. Cantonese
    佢阿爷喺打仗𠮶时作奸犯科,走私鸦片,先至会发达啫。
    佢阿爺喺打仗嗰時作奸犯科,走私鴉片,先至會發達啫。
    keoi5 aa3 je4 hai2 daai2 zoeng3 go2 si4 zok3 gaan1 faan6 fo1, zau2 si1 aa1 pin3, sin1 zi3 wui5 faat3 daat6 ze1.
    • At wartime, his grandfather did a lot of crimes and smuggled opium, that's why he got rich.
  3. Cantonese
    有史学家话鸦片战争系大清嘅奇耻大辱,我就话系自取其辱。
    有史學家話鴉片戰爭係大清嘅奇恥大辱,我就話係自取其辱。
    jau5 si2 hok6 gaa1 waa6 aa1 pin3 zin3 zang1 hai6 daai6 cing1 ge3 kei4 ci2 daai6 juk6, ngo5 zau6 waa6 hai6 zi6 ceoi2 kei4 juk6.
    • Some historians stated that the Opium War was one great humiliation on the Qing Dynasty, but I think the Qing Dynasty asked for it.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    宗教里的苦难既是现实的苦难的表现,又是对这种现实的苦难的抗议。宗教是被压迫生灵的叹息,是无情世界的感情,正像它是没有精神的制度的精神一样。宗教是人民的鸦片。
    宗教裏的苦難既是現實的苦難的表現,又是對這種現實的苦難的抗議。宗教是被壓迫生靈的嘆息,是無情世界的感情,正像它是沒有精神的制度的精神一樣。宗教是人民的鴉片。
    zōng jiào lǐ de kǔ nán jì shì xiàn shí de kǔ nán de biǎo xiàn , yòu shì duì zhè zhǒng xiàn shí de kǔ nán de kàng yì . zōng jiào shì bèi yā pò shēng líng de tàn xī , shì wú qíng shì jiè de gǎn qíng , zhèng xiàng tā shì méi yǒu jīng shén de zhì dù de jīng shén yī yàng . zōng jiào shì rén mín de yā piàn .
    • Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.
  2. Mandarin
    抽鸦片
    抽鴉片
    chōu yā piàn
    • to smoke opium
  3. Mandarin
    白左会说鸦片战争是白人做的孽,白人有原罪。你知道白右会说什么吗?白人的殖民行动是为了带领全世界进步。
    白左會説鴉片戰爭是白人做的孽,白人有原罪。你知道白右會説什麼嗎?白人的殖民行動是為了帶領全世界進步。
    bái zuǒ huì shuō yā piàn zhàn zhēng shì bái rén zuò de niè , bái rén yǒu yuán zuì . nǐ zhī dào bái yòu huì shuō shén me ma ? bái rén de zhí mín xíng dòng shì wèi le dài lǐng quán shì jiè jìn bù .
    • White leftists will say the Opium War was a sin committed by white people, [and therefore] white people have origin sin. Do you know what white rightists will say? That colonization by white people was to lead the entire world forward.
  4. Mandarin
    抽鸦片烟
    抽鴉片煙
    chōu yā piàn yān
    • to smoke opium