鬼話 [-话]
Jyutping
gwai2 waa2
Pinyin
guǐ huà
-
名詞
一啲有惡意或者虛假嘅説話。
literally "ghost's speech", figuratively "nonsense", "bullshit", etc.
-
阿松喺度講乜嘢話佢有超能力,但係睇佢乜都表演唔到出嚟就知佢噏嘅都係鬼話啦!
阿松喺度讲乜嘢话佢有超能力,但系睇佢乜都表演唔到出嚟就知佢噏嘅都系鬼话啦!
A-chung babbled something about him being a psychic. But seeing that he couldn't perform any real feat, I know he's bullshitting!
鬼話 [-话]
Jyutping
gwai2 waa6
Pinyin
guǐ huà
-
lie
-
false words
-
nonsense
-
CL:篇[pian1]
-
Mandarin
你在说什么鬼话?
你在説什麼鬼話?
nǐ zài shuō shén me guǐ huà ?
-
What the hell are you talking about?
-
What nonsense are you talking about?
-
Cantonese
见人讲人话,见鬼讲鬼话
見人講人話,見鬼講鬼話
-
To a person, he speaks like a person; to a ghost, he speaks like a ghost.
-
Cantonese
鬼话
鬼話
-
Cantonese
阿松喺度讲乜嘢话佢有超能力,但系睇佢乜都表演唔到出嚟就知佢噏嘅都系鬼话啦!
阿松喺度講乜嘢話佢有超能力,但係睇佢乜都表演唔到出嚟就知佢噏嘅都係鬼話啦!
-
A-chung babbled something about him being a psychic. But seeing that he couldn't perform any real feat, I know he's bullshitting!
-
Cantonese
你真系鬼话连篇!
你真係鬼話連篇!
-
You are full of bullshit!
-
Cantonese
阿松佢话乜鬼嘢识通灵,我一听就知佢讲紧鬼话!
阿松佢話乜鬼嘢識通靈,我一聽就知佢講緊鬼話!
aa3 cung4 keoi5 waa6 mat1 gwai2 je5 tung1 ling4,ngo5 jat1 teng1 zau6 zi1 keoi5 gong2 gan2 gwai2 waa2!
-
A-chung babbled something about knowing necromancy. I knew he's bullshitting from the start!
-
Mandarin
你少拿鬼话诓我!
你少拿鬼話誆我!
nǐ shào ná guǐ huà kuāng wǒ !