[--]

Jyutping gwai2 lou2
Pinyin guǐ lǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. foreigner (Cantonese)
  2. Westerner
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
  2. 名詞、俚語
    男性​白人​(​量​詞​:​個​)
    gweilo, a Caucasian man; literally "ghost guy"
    • 啲鬼佬好鍾意喺蘭桂坊劈酒。
      啲鬼佬好钟意喺兰桂坊劈酒。
      di1 gwai2 lou2 hou2 zung1 ji3 hai2 laan4 gwai3 fong1 pek3 zau2.
      Foreigners love to get wasted in Lan Kwai Fong.
    • 我老細係鬼佬嚟嘅。
      我老细系鬼佬嚟嘅。
      ngo5 lou5 sai3 hai6 gwai2 lou2 lai4 ge3.
      My boss is a Gweilo.
  3. 近義詞
    洋人、西人、鬼仔
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Cantonese, Min-Dong, colloquial, derogatory, ethnic, offensive, slur, sometimes
    gweilo; "foreign devil"; Caucasian; whitey
    (syn.) 老外, 白人, 洋人, 外地儂, 外人, 西洋儂, 西洋人, 外國佬兒, 洋鬼子, 西方人, 毛子, 紅毛 dated, 紅毛猴, 外國儂, 鬼佬, Terms that include 鬼 and/or 番 are potentially derogatory., 番人, 洋老咪, 番仔, 紅毛頭, 𧺤毛的, 高鼻塌目, 外賓, 紅毛, 番鬼, 鉤鼻仔, 番鬼仔, 白鬼 dated, 鉤鼻鬼, 夷人, 紅毛仔, 高鼻頭, 夷, 老西, 鬼子佬, 外國人, 番囝, 番儂, 番邦儂, 高鼻綠目, 紅毛洋人, 色糖, 外國佬, 老番鬼, 四夷, 老番 dated, 洋鬼子兒, 鉤鼻公, 外夷, 紅毛番, 高鼻子, 外頭人, 啄鼻仔, 洋人子, 番囝哥, 西人, 紅毛囝, 老番, 紅毛儂, 紅毛鬼 dated, 白種人, 阿啄仔, 番鬼佬, 紅毛鬼
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 外國人 – 外国人
  2. 洋人
  3. 老外
  4. 洋鬼子
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    鬼佬
    鬼佬
    gwai2 lou2
    • gweilo (derogatory term for a white person)
  2. Cantonese
    死鬼佬
    死鬼佬
    sei2 gwai2 lou2
    • goddamn white
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    鬼佬
    鬼佬
    gwai2 lou2
    • a man of foreign origin; "gwei lo"; literally: ghost guy
    • a kwailo/foreigner, especially a white man
  2. Cantonese
    啲鬼佬好钟意喺兰桂坊劈酒。
    啲鬼佬好鍾意喺蘭桂坊劈酒。
    di1 gwai2 lou2 hou2 zung1 ji3 hai2 laan4 gwai3 fong1 pek3 zau2.
    • Foreigners love to get wasted in Lan Kwai Fong.
  3. Cantonese
    我老细系鬼佬嚟嘅。
    我老細係鬼佬嚟嘅。
    ngo5 lou5 sai3 hai6 gwai2 lou2 lai4 ge3.
    • My boss is a Gweilo.
  4. Cantonese
    番鬼佬月饼 - Mooncake
    番鬼佬月餅 - Mooncake
    悶極
    • western mooncake - sounds like "very boring" in Cantonese
  5. Cantonese
    番鬼佬荔枝 - 佛头果、释迦
    番鬼佬荔枝 - 佛頭果、釋迦
    yue:番鬼佬荔枝 - 佛頭果、釋迦
    • sweetsop (western lychee)