[--]

Jyutping gou1 dang2
Pinyin gāo děng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. high-level
  2. higher (animals, education etc)
  3. advanced (math etc)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) (of judiciary) High or supreme
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 區別詞
    層次​比​較​高​嘅
    superior
    • 高等生物
      高等生物
      gou1 dang2 sang1 mat6
      superior species
  2. 近義詞
    高級
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, attributive
    advanced
  2. adj, attributive
    higher
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #308
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我通过汉语水平考试并考到了最高等第。
    我通過漢語水平考試並考到了最高等第。
    wǒ tōng guò hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì bìng kǎo dào liǎo zuì gāo děng dì 。
    • I've taken the HSK and achieved the highest level.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    受高等教育
    受高等教育
    sau6 gou1 dang2 gaau3 juk6
    • to receive tertiary education
  2. Cantonese
    高等生物
    高等生物
    gou1 dang2 sang1 mat6
    • superior species
  3. Cantonese
    高等教育
    高等教育
    gou1 dang2 gaau3 juk6
    • higher education
  4. Cantonese
    入禀高等法院申请司法覆核
    入稟高等法院申請司法覆核
    jap6 ban2 gou1 dang2 faat3 jyun2 san1 cing2 si1 faat3 fuk1 hat6
    • to apply for a judicial review from the High Court
  5. Cantonese
    高等学府
    高等學府
    • institution of higher education
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    过了些日子,那几个受过高等教育的年轻人知道了强的底细,心里就起毛说,就凭我们的学历,怎能窝在他手下?
    過了些日子,那幾個受過高等教育的年輕人知道了強的底細,心裏就起毛説,就憑我們的學歷,怎能窩在他手下?
    guò le xiē rì zi , nà jǐ ge shòu guò gāo děng jiào yù de nián qīng rén zhī dào le qiáng de dǐ xì , xīn lǐ jiù qǐ máo shuō , jiù píng wǒ men de xué lì , zěn néng wō zài tā shǒu xià ?
    • After a few days, those few youngsters who had received higher education learned of Qiang's background, so they felt disconcerted and said, "On the basis of our educational background, how could we stay under him?"
  2. Mandarin
    我们高等学校的学生,据北京市的调查,大多数是地主、富农、资产阶级以及富裕中农的子弟,工人阶级、贫下中农出身的还不到百分之二十。
    我們高等學校的學生,據北京市的調查,大多數是地主、富農、資產階級以及富裕中農的子弟,工人階級、貧下中農出身的還不到百分之二十。
    wǒ men gāo děng xué xiào de xué shēng , jù běi jīng shì de diào chá , dà duō shù shì dì zhǔ , fù nóng , zī chǎn jiē jí yǐ jí fù yù zhōng nóng de zǐ dì , gōng rén jiē jí , pín xià zhōng nóng chū shēn de hái bù dào bǎi fēn zhī èr shí .
    • According to a survey made in Peking, most college students are children of landlords, rich peasants, the bourgeoisie and well-to-do middle peasants, while students from working-class and poor and lower-middle peasant families account for less than 20 per cent
  3. Mandarin
    任何"澳门法区法院"、"普通管辖法院"、"平政院"、"高等法院"及"检察官公署"等名称或词句应相应地解释为澳门特别行政区法院、初级法院、行政法院、中级法院及检察院。
    任何"澳門法區法院"、"普通管轄法院"、"平政院"、"高等法院"及"檢察官公署"等名稱或詞句應相應地解釋為澳門特別行政區法院、初級法院、行政法院、中級法院及檢察院。
    rèn hé " ào mén fǎ qū fǎ yuàn " , " pǔ tōng guǎn xiá fǎ yuàn " , " píng zhèng yuàn " , " gāo děng fǎ yuàn " jí " jiǎn chá guān gōng shǔ " děng míng chēng huò cí jù yìng xiàng yìng dì jiě shì wèi ào mén tè bié xíng zhèng qū fǎ yuàn , chū jí fǎ yuàn , xíng zhèng fǎ yuàn , zhōng jí fǎ yuàn jí jiǎn chá yuàn .
    • Any references to "Courts of the Macau Judicial District", "Court of Common Jurisdiction", "Administrative Court", "High Court" and "Prosecutor's Office" shall be a reference to the Courts of the Macau Special Administrative Region, Basic Judicial Court, Administrative Court, Court of Second Instance and the Public Ministry