[--]

Jyutping gou1 ciu4
Pinyin gāo cháo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. high tide; high water
  2. upsurge; peak of activity
  3. climax (of a story, a competition etc)
  4. to have an orgasm
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    原本​指​潮水​嘅​高位​,​通常​指​一件​事​最​緊張​刺激​嘅​部份​(​量​詞​:​個​)
    climax (literally high tide, the figurative sense is far more common)
    • 劇情進入高潮。
      剧情进入高潮。
      kek6 cing4 zeon3 jap6 gou1 ciu4.
      The plot is entering its climax.
  2. 名詞
    即​係​性高潮​,​指性​張​力​嘅​突然​釋放​,​通常​伴​隨住​有節​奏​嘅​肌肉​收縮​同性​愉悦
    orgasm; sexual climax
    • 基於生理結構唔同,男女對於性高潮呢樣嘢嘅反應亦相當唔同。
      基于生理结构唔同,男女对于性高潮呢样嘢嘅反应亦相当唔同。
      gei1 jyu1 sang1 lei5 git3 kau3 m4 tung4, nam4 neoi5 deoi3 jyu1 sing3 gou1 ciu4 ni1 joeng6 je5 ge3 faan2 jing3 jik6 soeng1 dong1 m4 tung4.
      Due to differences in biological structure, men and women have very different responses to an orgasm.
  3. 反義詞
    低潮
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, figuratively
    upsurge (Classifier: 個/个; 次)
    (syn.) 熱潮, 热潮
  2. noun, figuratively
    orgasm (Classifier: 個/个; 次)
  3. noun, Northern, Wu
    beginning of an event
  4. noun, figuratively
    major development; climax (Classifier: 個/个; 次)
  5. noun
    high tide; high water (Classifier: 個/个; 次)
    (syn.) 滿潮, 垫滇, 墊滇, 满潮
    • 高潮時你不能在這個海灘散步。
      高潮时你不能在这个海滩散步。
      gāo cháo shí nǐ bù néng zài zhè ge hǎi tān sàn bù .
      You can't walk along this beach at high tide.
  6. noun, figuratively
    climax; turning point (Classifier: 個/个; 次)
    • 第五場是全劇的高潮。
      第五场是全剧的高潮。
      dì wǔ chǎng shì quán jù de gāo cháo .
      The fifth scene was the climax of the play.
  7. name
    Gaochao (a village in Xinshi, Jingshan, Jingmen, Hubei, China)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #264
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你怎么确定你的女朋友没有假装高潮?
    你怎麼確定你的女朋友沒有假裝高潮?
    nǐ zěn me què dìng nǐ de nǚ péng you méi yǒu jiǎ zhuāng gāo cháo ?
    • How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
  2. Mandarin
    我快要到高潮了。
    我快要到高潮了。
    wǒ kuài yào dào gāo cháo le 。
    • I am reaching the climax.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    高潮位
    高潮位
    gou1 ciu4 wai2
    • climax
  2. Cantonese
    年中系当时暴动嘅高潮,周地菠萝。
    年中係當時暴動嘅高潮,周地菠蘿。
    nin4 zung1 hai6 dong1 si4 bou6 dung6 ge3 gou1 ciu4, zau1 dei6 bo1 lo4.
    • The climax of the riot happened in the middle of the year. Bombs were everywhere.
  3. Cantonese
    将活动推向高潮
    將活動推向高潮
    zoeng1 wut6 dung6 teoi1 hoeng3 gou1 ciu4
    • to push the activity to its climax
  4. Cantonese
    佢喺高潮时会呻吟得好大声!
    佢喺高潮時會呻吟得好大聲!
    keoi5 hai2 gou1 ciu4 si4 wui5 san1 jam4 dak1 hou2 daai6 seng1!
    • She moans so loudly when she orgasms!
  5. Cantonese
    剧情进入高潮。
    劇情進入高潮。
    kek6 cing4 zeon3 jap6 gou1 ciu4.
    • The plot is entering its climax.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    1919年3月1日在朝鲜爆发的全民族性的反日爱国运动标志著这一高潮的到来。然而“三一”运动遭到了日本帝国主义的血腥镇压最终失败。其失败的原因主要有……其二,朝鲜民族主义者幻想从美国和巴黎和会那里“乞求”朝鲜独立,而不依靠朝鲜人民用武力实现朝鲜独立。“三一”运动失败后,朝鲜爱国志士无法在国内展开反日斗争,便纷纷流亡国外。
    1919年3月1日在朝鮮爆發的全民族性的反日愛國運動標誌著這一高潮的到來。然而“三一”運動遭到了日本帝國主義的血腥鎮壓最終失敗。其失敗的原因主要有……其二,朝鮮民族主義者幻想從美國和巴黎和會那裏“乞求”朝鮮獨立,而不依靠朝鮮人民用武力實現朝鮮獨立。“三一”運動失敗後,朝鮮愛國志士無法在國內展開反日鬥爭,便紛紛流亡國外。
    1919 nián 3 yuè 1 rì zài cháo xiǎn bào fā de quán mín zú xìng de fǎn rì ài guó yùn dòng biāo zhì zhù zhè yī gāo cháo de dào lái . Ránér “ sān yī ” yùn dòng zāo dào le rì běn dì guó zhǔ yì de xuè xīng zhèn yā zuì zhōng shī bài . qí shī bài de yuán yīn zhǔ yào yǒu . . . . . . qí èr , cháo xiǎn mín zú zhǔ yì zhě huàn xiǎng cóng měi guó hé bā lí hé huì nà lǐ “ qǐ qiú ” cháo xiǎn dú lì , ér bù yī kào cháo xiǎn rén mín yòng wǔ lì shí xiàn cháo xiǎn dú lì . “ sān yī ” yùn dòng shī bài hòu , cháo xiǎn ài guó zhì shì wú fǎ zài guó nèi zhǎn kāi fǎn rì dòu zhēng , biàn fēn fēn liú wáng guó wài .
    • On 1 March, 1919, the nation-wide March 1st Movement that erupted in Korea signifies the arrival of this climax. However, the March 1st movement was violently suppressed by Japanese imperialists and failed in the end. The main reasons for its failure are…Secondly, Korean nationalists fantasized that they could "beg" for Korean independence from the United States and the Paris Peace Conference, instead of relying on the Korean people to achieve independence with violence. After the failure of the March 1st movement, Korean patriots could not begin anti-Japanese struggles, and therefore went into exile overseas in great numbers.
  2. Mandarin
    高潮时你不能在这个海滩散步。
    高潮時你不能在這個海灘散步。
    gāo cháo shí nǐ bù néng zài zhè ge hǎi tān sàn bù .
    • You can't walk along this beach at high tide.
  3. Mandarin
    第五场是全剧的高潮。
    第五場是全劇的高潮。
    dì wǔ chǎng shì quán jù de gāo cháo .
    • The fifth scene was the climax of the play.