駭 [骇]
Jyutping
hoi5
Pinyin
hài
-
to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten
駭 [骇]
Jyutping
hoi4
Pinyin
hài
-
to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten
駭 [骇]
Jyutping
haai6
Pinyin
hài
-
to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten
駭 [骇]
Jyutping
haai5
Pinyin
hài
-
to astonish
-
to startle
-
to hack (computing, loanword)
-
to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten
-
語素
令人恐懼
frightening
-
駭人
骇人
frightening
-
駭人聽聞
骇人听闻
horrifying; appalling; shocking
-
驚駭
惊骇
frightened
-
character
to hack
-
character
terrify, frighten
-
terrify, frighten, scare
-
shock
-
Cangjie Input - Traditional
SFYVO
-
Cangjie Input - Simplified
NMYVO
-
Mandarin
骇客们找到渗透私人或公共网络的新方法。
駭客們找到滲透私人或公共網絡的新方法。
hài kè men zhǎo dào shèn tòu sī rén huò gōng gòng wǎng luò de xīn fāng fǎ 。
-
Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
-
Cantonese
呢个岛嘅居民好肯定做咗啲骇人听闻嘅罪行。
呢個島嘅居民好肯定做咗啲駭人聽聞嘅罪行。
nei4 go3 dou2 ge3 geoi1 man4 hou3 hang2 ding6 zou6 zo2 di1 haai5 jan4 ting1 man4 ge3 zeoi6 hang6 。
-
It was a certainty that the inhabitants of this island had committed horrible crimes.
-
Cantonese
架船经历过惊涛骇浪之后依然可以抵达目的地,真系好彩。
架船經歷過驚濤駭浪之後依然可以抵達目的地,真係好彩。
gaa3 syun4 ging1 lik6 gwo3 ging1 tou4 haai5 long6 zi1 hau6 ji1 jin4 ho2 ji5 dai2 daat6 muk6 dik1 dei6, zan1 hai6 hou2 coi2.
-
That ship is so lucky that having survived the terrifying, rough sea, it finally arrived at its destination.
-
Cantonese
今次嘅辩论比赛充满住惊涛骇浪,好彩最尾我哋都拎到冠军。
今次嘅辯論比賽充滿住驚濤駭浪,好彩最尾我哋都拎到冠軍。
gam1 ci3 ge3 bin6 leon6 bei2 coi3 cung1 mun5 zyu6 ging1 tou4 haai5 long6, hou2 coi2 zeoi3 mei1 ngo5 dei6 dou1 ling1 dou2 gun3 gwan1.
-
This debate competition was full of obstacles. Luckily, we won in the end.
-
Cantonese
帮老妈子手咁能骇呀!
幫老媽子手咁能駭呀!
bong1 lou5 maa1 zi2 sau2 gam3 leng4 haai6 aa4!
-
What a good kid, helping out your mum!
-
Cantonese
骇人
駭人
-
Cantonese
骇人听闻
駭人聽聞
-
horrifying; appalling; shocking
-
Mandarin
猛虎,猛虎,火焰似的烧红 / 在深夜的莽丛, / 何等神明的巨眼或是手 / 能擘画你的骇人的雄厚?
猛虎,猛虎,火焰似的燒紅 / 在深夜的莽叢, / 何等神明的巨眼或是手 / 能擘畫你的駭人的雄厚?
měng hǔ , měng hǔ , huǒ yàn shì de shāo hóng / zài shēn yè de mǎng cóng , / hé děng shén míng de jù yǎn huò shì shǒu / néng bò huà nǐ de hài rén de xióng hòu ?
-
Tyger Tyger. burning bright, / In the forests of the night; / What immortal hand or eye. / Could frame thy fearful symmetry?