无情的地主总是要从佃农身上取得东西,却不肯花几个大钱修理塘坝,让塘干旱,饿死佃农,他们却只知收租。
無情的地主總是要從佃農身上取得東西,卻不肯花幾個大錢修理塘壩,讓塘乾旱,餓死佃農,他們卻只知收租。
wú qíng de dì zhǔ zǒng shì yào cóng diàn nóng shēn shàng qǔ dé dōng xi , què bù kěn huā jǐ ge dà qián xiū lǐ táng bà , ràng táng gān hàn , è sǐ diàn nóng , tā men què zhǐ zhī shōu zū .
The ruthless landlords were always out to take what they could from the tenant-peasants and would never spend even a few coppers on embankment repairs; they would leave the ponds to dry up and the tenant-peasants to starve, caring about nothing but the rent.