[---]

Jyutping jam2 seoi2 si1 jyun4
Pinyin yǐn shuǐ sī yuán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring
  2. Don't forget where your happiness come from.
  3. Be grateful for all your blessings!
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    飲​水​嘅​時​候​要​諗​下​啲​水​由​邊​度​嚟​;​引申​為​唔​忘本​,​懂得​感恩
    April showers bring May flowers; to bear in mind where one's happiness comes from; to have gratitude for one's benefit; not to be forgetful of those who helped to make the present possible for us; literally "when drinking water, think of its source"
    • 佢係個飲水思源嘅人,即使成咗名,都冇忘記過當年幫助過自己嘅人。
      佢系个饮水思源嘅人,即使成咗名,都冇忘记过当年帮助过自己嘅人。
      keoi5 hai6 go3 jam2 seoi2 si1 jyun4 ge3 jan4, zik1 si2 sing4 zo2 ming4, dou1 mou5 mong4 gei3 gwo3 dong1 nin4 bong1 zo6 gwo3 zi6 gei2 ge3 jan4.
      He reciprocates people who helped him in the past with gratitude, even though he is now famous.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to remember where one's happiness comes from; to not forget one's roots or heritage
    (syn.) 飲水知源, 飲水思源, 食果子拜樹頭,食米飯敬鋤頭, 飲流懷源, 食水果拜樹頭, 食果子拜樹頭, 食果子拜樹頭,食米飯拜田頭
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你上咗位之后唔好唔识人呀,要饮水思源。
    你上咗位之後唔好唔識人呀,要飲水思源。
    nei5 soeng5 zo2 wai2 zi1 hau6 m4 hou2 m4 sik1 jan4 aa3, jiu3 jam2 seoi2 si1 jyun4.
    • If you become famous one day, don't act like you don't know everybody anymore. Be grateful for everything you've been given.
  2. Cantonese
    佢系个饮水思源嘅人,即使成咗名,都冇忘记过当年帮助过自己嘅人。
    佢係個飲水思源嘅人,即使成咗名,都冇忘記過當年幫助過自己嘅人。
    keoi5 hai6 go3 jam2 seoi2 si1 jyun4 ge3 jan4, zik1 si2 sing4 zo2 ming4, dou1 mou5 mong4 gei3 gwo3 dong1 nin4 bong1 zo6 gwo3 zi6 gei2 ge3 jan4.
    • He reciprocates people who helped him in the past with gratitude, even though he is now famous.