noun
Used other than figuratively or idiomatically: see 飯/饭 (fàn), 後/后 (hòu): after a meal
飯後,也照樣拿起杯來,説:“這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。”
饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”
fàn hòu , yě zhào yàng ná qǐ bēi lái , shuō : “ zhè bēi shì yòng wǒ de xuè suǒ lì de xīn yuē , nǐ men měi féng hē de shí hòu , yào rú cǐ xíng , wèi de shì jì niàn wǒ . ” In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me." (World English Bible)
The gossips about stars are always one of the topics of discussion among housewives after meals.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
饭后服用
飯後服用
fàn hòu fú yòng
(of a medicine) to be taken after meals
Mandarin
饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”
飯後,也照樣拿起杯來,説:“這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。”
fàn hòu , yě zhào yàng ná qǐ bēi lái , shuō : “ zhè bēi shì yòng wǒ de xuè suǒ lì de xīn yuē , nǐ men měi féng hē de shí hòu , yào rú cǐ xíng , wèi de shì jì niàn wǒ . ”
In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me." (World English Bible)