[--]

Jyutping sik6 zaa3 wu2
Pinyin shí zhà hú

Definitions (CC-CANTO)
  1. to announce good news by mistake, often used while playing majong when a person mistakenly thinks that he/she has won the game
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、術語
    原本​係​麻雀​術語​,​指開牌​叫​食糊後發現​手上​嘅​牌​其​實​食​唔​出​。​引伸​指錯​誤地​宣​佈​喜訊​,​之後發現​原來​一場​空歡​喜​。
    Originally a mahjong jargoon, means to mistakenly call out a winning hand in mahjong; extendedly means to mistakenly announce good news. Literally: to eat the wrong porridge
    • 呢球入得咁靚原來係食詐糊,旁證一早已經舉左越位旗。
      呢球入得咁靓原来系食诈糊,旁证一早已经举左越位旗。
      That was a pretty shot but they have mistakenly announced good news, the side judge's flag for offside was already raised before the shooting.
    • 個驗孕結果錯架,今次食詐糊喇。
      个验孕结果错架,今次食诈糊喇。
      The pregnancy result was wrong, we've mistakenly announced good news
    • 仲以為自己攞到獎學金去外國升學,點知原來食詐糊。
      仲以为自己攞到奖学金去外国升学,点知原来食诈糊。
      I wrongly thought I got the scholarship for foreign study, now I realize I have mistakenly announced good news.
  2. 近義詞
    中空寶、空歡喜
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 搞錯 – 搞错
  2. 空歡喜 – 空欢喜
  3. 進球無效 – 进球无效
  4. 一場空歡喜 – 一场空欢喜
  5. 煮熟的鴨子飛了 – 煮熟的鸭子飞了
  6. 還沒和牌 – 还没和牌
  7. 看錯了把牌攤開說和了 – 看错了把牌摊开说和了
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    食诈糊
    食詐糊
    sik6 zaa3 wu2
    • to mistakenly announce mahjong winning / game winning / good news
  2. Cantonese
    佢牌品好好咖,试过有人打牌狂食诈糊,佢都仲系好有耐性。
    佢牌品好好咖,試過有人打牌狂食詐糊,佢都仲係好有耐性。
    keoi5 paai4 ban2 hou2 hou2 gaa3, si3 gwo3 jau5 jan4 daa2 paai4 kwong4 sik6 zaa3 wu2, keoi5 dou1 zung6 hai6 hou2 jau5 noi6 sing3.
    • She showed great sportsmanship at mahjong. Even when her opponent kept declaring false wins, she still kept her calm.
  3. Cantonese
    呢球入得咁靓原来系食诈糊,旁证一早已经举左越位旗。
    呢球入得咁靚原來係食詐糊,旁證一早已經舉左越位旗。
    • That was a pretty shot but they have mistakenly announced good news, the side judge's flag for offside was already raised before the shooting.
  4. Cantonese
    个验孕结果错架,今次食诈糊喇。
    個驗孕結果錯架,今次食詐糊喇。
    • The pregnancy result was wrong, we've mistakenly announced good news
  5. Cantonese
    仲以为自己攞到奖学金去外国升学,点知原来食诈糊。
    仲以為自己攞到獎學金去外國升學,點知原來食詐糊。
    • I wrongly thought I got the scholarship for foreign study, now I realize I have mistakenly announced good news.