西 [---]

Jyutping sik6 sai1 bak1 fung1
Pinyin shí xī běi fēng

Definitions (CC-CANTO)
  1. describes the situation of financial difficulty and having no money for food; literally 'to eat the northwest wind'
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、俚語
    冇​嘢​食
    not to have any food to eat; literally: to eat northwest wind
    • 阿松佢唔識煮飯又冇嗮杯麪,今晚實係食西北風啦。
      阿松佢唔识煮饭又冇嗮杯面,今晚实系食西北风啦。
      aa3 cung4 keoi5 m4 sik1 zyu2 faan6 jau6 mou5 saai3 bui1 min6, gam1 maan1 sat6 hai6 sik6 sai1 bak1 fung1 laa1.
      A-chung can't cook and has run out of cup noodles. Tonight he's probably "having northwest wind" for dinner.
  2. 動詞、俚語
    引伸​做​無​所​事事​、​冇​收入
    to have no income
    • 阿松夏天走去賣羽絨,實食西北風啦。
      阿松夏天走去卖羽绒,实食西北风啦。
      aa3 cung4 haa6 tin1 zau2 heoi3 maai6 jyu5 jung2, sat6 sik6 sai1 bak1 fung1 laa1.
      A-chung is selling down feather jackets in summer. He won't be earning any money.
  3. 近義詞
    喝西北風
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese, Teochew, verb-object
    to have nothing to eat
    (syn.) 喝西北风, 喝西北風
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 喝西北風 – 喝西北风
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    阿松佢唔识煮饭又冇嗮杯面,今晚实系食西北风啦。
    阿松佢唔識煮飯又冇嗮杯麪,今晚實係食西北風啦。
    aa3 cung4 keoi5 m4 sik1 zyu2 faan6 jau6 mou5 saai3 bui1 min6, gam1 maan1 sat6 hai6 sik6 sai1 bak1 fung1 laa1.
    • A-chung can't cook and has run out of cup noodles. Tonight he's probably "having northwest wind" for dinner.
  2. Cantonese
    阿松夏天走去卖羽绒,实食西北风啦。
    阿松夏天走去賣羽絨,實食西北風啦。
    aa3 cung4 haa6 tin1 zau2 heoi3 maai6 jyu5 jung2, sat6 sik6 sai1 bak1 fung1 laa1.
    • A-chung is selling down feather jackets in summer. He won't be earning any money.