[--]

Jyutping sik6 gaap3 gwan3
Pinyin shí jiā gùn

Definitions (CC-CANTO)
  1. to take a profit from both sides of a deal, often through trickery; to suffer an attack from both sides
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、俚語
    當莊家​同閒​家​嘅​牌​點​數​相同​果陣​,​莊家​贏閒家​,​類似​通殺
    even dealer and player have the same points of tiles, the dealer have a privilege to win; a rule from pai gow tiles
    • 莊家食夾棍,你同佢點數一樣都係輸。
      庄家食夹棍,你同佢点数一样都系输。
      The dealer has privilege to win a draw game, if you have the same points as him will also lose.
  2. 動詞、俚語
    引申​指借​權勢​強行​侵佔人​哋​利益​,​類似​欺壓
    figuratively, persons with higher social position to take others' benefit forcefully
    • 我哋兩個都係議員,但佢係主席就話晒事,依家明食我夾棍,唔服又可以點?
      我哋两个都系议员,但佢系主席就话晒事,依家明食我夹棍,唔服又可以点?
      We are both councilors, but he as the chairman have all the final decision, now he takes my benefit forcefully, I will never submit it but what can I do ?
  3. 動詞、俚語
    騙取​錢財​、​做​假帳​、​挪用公款​(​類似​穿​櫃桶​底​,​落格​)
    to cheat, to falsify accounts, to appropriate public funds for personal use, from a fellowship or from a business built up by buddies
    • 我同佢咁好兄弟,估唔到會食我夾棍。
      我同佢咁好兄弟,估唔到会食我夹棍。
      I thought we are good fellows, I didn't expect he would cheat me.
  4. 參看
    食格棍
  5. 語句、俚語
    夾棍​係​以前​審犯​用​嘅​刑具​,​一排​木條​夾住​每​隻​手指​或​兩支​木棍​夾住​腿部​,​用繩​捆住​,​兩邊​一齊​拉扯​造成​劇痛​。
    to suffer from a torturing instrument that pinch the fingers or legs from both side; literally, to eat torture stick
  6. 語句、俚語
    引伸​指中間​人​兩頭​獲利​,​尤指​以​瞞​騙​買​賣雙​方​嘅​方法​去​賺​兩面​錢​,​類似​食​兩家​茶禮
    figuratively means to doublecross; to benefit from both sides in a deal as a middleman; as an agent to deceive the seller and buyer and earn unethical money on both side
    • 賣家開個價原來無咁高架,我哋俾個經紀從中食夾棍喇。
      卖家开个价原来无咁高架,我哋俾个经纪从中食夹棍喇。
      I have discovered the seller has never set such a high selling price, the agent had deceived us to earn unethical money.
  7. 近義詞
    食兩家茶禮
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    庄家食夹棍,你同佢点数一样都系输。
    莊家食夾棍,你同佢點數一樣都係輸。
    • The dealer has privilege to win a draw game, if you have the same points as him will also lose.
  2. Cantonese
    卖家开个价原来无咁高架,我哋俾个经纪从中食夹棍喇。
    賣家開個價原來無咁高架,我哋俾個經紀從中食夾棍喇。
    • I have discovered the seller has never set such a high selling price, the agent had deceived us to earn unethical money.