[-]

Jyutping fung1
Pinyin fēng

Definitions (Unihan)
  1. wind
  2. air
  3. manners, atmosphere
  4. Cangjie Input
    HNK
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    只窗闩唔冚就好易畀风吹返开。
    只窗闩唔冚就好易畀风吹返开。
    zek3 coeng1 saan1 m4 ham6 zau6 hou2 ji6 bei2 fung1 ceoi1 faan1 hoi1.
    • X
  2. Cantonese
    间房又冇开窗,又冇开风扇,真系好焗啊。
    间房又冇开窗,又冇开风扇,真系好焗啊。
    gaan1 fong2 jau6 mou5 hoi1 coeng1, jau6 mou5 hoi1 fung1 sin3, zan1 hai6 hou2 guk6 aa3.
    • The windows are not open and the fan is not on, so it's really stuffy in the room.
  3. Cantonese
    因为金融风暴,公司炒咗一百个员工。
    因为金融风暴,公司炒咗一百个员工。
    jan1 wai6 gam1 jung4 fung1 bou6, gung1 si1 caau2 zo2 jat1 baak3 go3 jyun4 gung1.
    • Due to the financial crisis, the company fired 100 employees.
  4. Mandarin
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 [Classical Chinese, simp.]From: Watching the Tidal Bore 望海潮, by Liu Yong 柳永, Northern Song Dynasty; Translated by Xu Yuanchong 许渊冲Dōngnán xíngshèng, sānwú dōuhuì, qiántáng zìgǔ fánhuá. Yānliǔ huà qiáo, fēnglián cuì mù, cānchā shíwàn rénjiā. [Pinyin]Scenic splendor southeast of River BlueAnd capital of ancient Kindom Wu,Qiantang's as flourishing as e'er.
    The smokelike willows from a windproof screen ;
    • Adorned with painted birdges and curtains green,
      A hundred thousand houses spread out here and there.
  5. Mandarin
    我们在春风里陶醉飘逸 仲夏夜里绵绵细语
    我们在春风里陶醉飘逸 仲夏夜里绵绵细语
    From : “ you and me ” , lyrics by lin huang kun , original music “ Spring yin the North ” ( 1977 ) by Minoru Endō , sung by te re sa teng
    • We drift in spring winds with enchanting elegance[, and] whisper endlessly through the midsummer nights.