風氣 [风气]
Jyutping
fung1 hei3
Pinyin
fēng qi
-
noun
general trend (in a society, or of a group); atmosphere; general trend; custom; way of doing things; practices
(syn.) 风尚, 風俗, 風尚, 时俗, 风俗, 時俗, 习俗, 習俗
-
不良風氣
不良风气
bù liáng fēng qì
bad practices
風氣 [风气]
Jyutping
fung1 hei3
Pinyin
fēng qì
-
general mood
-
atmosphere
-
common practice
-
名詞
群體裏面嘅普遍氣氛、習俗(量詞:種)
general atmosphere; common or established practice; cultural trend; culture
-
社會風氣
社会风气
se5 wui2 fung1 hei3
social convention
-
noun
general trend (in a society, or of a group); atmosphere; general trend; custom; way of doing things; practices
(syn.) 风尚, 風俗, 風尚, 时俗, 风俗, 時俗, 习俗, 習俗
-
不良風氣
不良风气
bù liáng fēng qì
bad practices
-
Cantonese
社会风气
社會風氣
se5 wui2 fung1 hei3
-
Cantonese
佢感叹社会风气败坏。
佢感歎社會風氣敗壞。
keoi5 gam2 taan3 se5 wui2 fung1 hei3 baai6 waai6.
-
He bemoans the corrupt state of society.
-
Cantonese
有啲人认为赌波合法化会败坏社会风气。
有啲人認為賭波合法化會敗壞社會風氣。
jau5 di1 jan4 jing6 wai4 dou2 bo1 hap6 faat3 faa3 wui5 baai6 waai6 se5 wui2 fung1 hei3.
-
Some people think that legalising football betting will corrupt social values.
-
Cantonese
香港股票炒作嘅风气好犀利。
香港股票炒作嘅風氣好犀利。
-
The trend of stock speculation is very strong in Hong Kong.
-
Mandarin
新风气
新風氣
xīn fēng qì
-
new trend; new atmosphere
-
Mandarin
不良风气
不良風氣
bù liáng fēng qì
-
Mandarin
有网友就在PPT(PTT)发问:再这样下去,台湾的女孩简直成了贬意词,这种“仇女”风气是不是太夸张了?
有網友就在PPT(PTT)發問:再這樣下去,台灣的女孩簡直成了貶意詞,這種“仇女”風氣是不是太誇張了?
yǒu wǎng yǒu jiù zài PPT ( PTT ) fā wèn : zài zhè yàng xià qù , tái wān de nǚ hái jiǎn zhí chéng le biǎn yì cí , zhè zhǒng “ chóu nǚ ” fēng qì shì bù shì tài kuā zhāng le ?
-
A netizen asked on PTT: "If it goes on like this, "Taiwanese girls" will really be a derogatory word; isn't the trend of "misogyny" over the top?"