[]

Jyutping fung1
Pinyin fèng

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    to blow; to fan
  2. character, obsolete
    to influence; to reform a misguided person through persuasion
    • 風民
      风民
      fēng mín
      to cultivate the masses

[]

Jyutping fung3
Pinyin fēng

Definitions (CC-CANTO)
  1. an alternative form for 諷, to satirize

[]

Jyutping fung1
Pinyin fēng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. wind
  2. news
  3. style
  4. custom
  5. manner
  6. CL:陣|阵[zhen4],絲|丝[si1]
Definitions (CC-CANTO)
  1. wind/news/style/custom/manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝]/air/atmosphere/breeze/storm/a prolific term associated with natural phenomena/equipment / clothing etc association with the wind/charm/tone/style/various ailments associated with wind / cold / damp/rumour/information/attitude/practice/tendency/scenery/view/landscape/culture/trend/event/a surname/to spread rumours/to spread/elegant/talented/handsome/romatic/in heat/reputation/a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member/an alternative form for 瘋, crazy
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    流​動​嘅​空​氣​(​量​詞​:​陣​)
    wind
    • 出面好大風。
      出面好大风。
      ceot1 min6 hou2 daai6 fung1.
      It's really windy outside.
  2. 名詞
    消息​、​通常​係​非正式​渠道​得到​嘅​消息
    news; rumors; information; often not official
    • 放風
      放风
      fong3 fung1
      to disseminate information; to spread news
    • 你收唔收到啲咩風?
      你收唔收到啲咩风?
      nei5 sau1 m4 sau1 dou2 di1 me1 fung1?
      Did you manage to get any information?
  3. 名詞
    專指​熱帶​氣旋​(​量​詞​:​個​)
    tropical cyclone
    • 個風殺到嚟喇,天文台話兩個鐘後掛八號。
      个风杀到嚟喇,天文台话两个钟后挂八号。
      go3 fung1 saat3 dou3 lai4 laa3, tin1 man4 toi4 waa6 loeng5 go3 zung1 hau6 gwaa3 baat3 hou6.
      The typhoon is coming, the Observatory said no. 8 typhoon signal will be hoisted two hours later.
  4. 名詞
    氣動​機械​系統​裏​面​嘅​氣​壓
    the air pressure in a pneumatic system
    • 迫力 風錶
      迫力 风表
      bik6 lik1 fung1 biu1
      brake air gauge
    • 部巴士唔夠風,車門郁唔到。
      部巴士唔够风,车门郁唔到。
      bou6 baa1 si2 m4 gau3 fung1, ce1 mun4 juk1 m4 dou2.
      The bus has low air pressure in the system, so the door won't work.
  5. 名詞
    中醫​之中​,​六淫​(​又​稱六邪​,​六種​病因​)​之一​,​源​於​大自然​嘅​風​。​亦​可以​指由​「​風​」​入侵​而​生​嘅​病症​或者​症狀​,​又​或者​身體​自己​內​生​嘅​類​似​症​狀​。​又​稱​ ​風邪​。
    wind; wind-evil. In Chinese medicine, one of the Six Excesses (or the Six Evils, the Six Pathogenic Factors) originating from winds in nature. It also means a kind of diseases or symptoms caused by the invasion of wind, or similar symptoms but arising from the body on their own.
    • 入風
      入风
      jap6 fung1
      to be invaded by wind
    • 驅風
      驱风
      keoi1 fung1
      to expel wind (inside the body)
    • 中風
      中风
      zung3 fung1
      stroke (cerebrovascular accident; literally: get hit by wind)
    • 風寒
      风寒
      fung1 hon4
      wind-cold (a kind of disease in Chinese medicine)
    • 個肚入面有風
      个肚入面有风
      go3 tou5 jap6 min6 jau5 fung1
      The tummy has wind inside (is invaded by wind).
    • 掃風
      扫风
      sou3 fung1
      to burp (a baby)
  6. 語素
    景觀
    view; scenery
    • 風景
      风景
      fung1 ging2
      scenery
    • 風光
      风光
      fung1 gwong1
      sight; scene; view
  7. 語素
    習俗​、​潮流​、​文化​、​個​人​特色​等等
    custom, style, culture, fashion, trend, etc.
    • 風俗
      风俗
      fung1 zuk6
      social practice
    • 風度
      风度
      fung1 dou6
      manner of behaviour
    • 風情
      风情
      fung1 cing4
      (See 風情)
    • 風尚
      风尚
      fung1 soeng6
      things that are fashionable
    • 韓風
      韩风
      hon4 fung1
      Korean style
    • 風潮
      风潮
      fung1 ciu4
      fashionable trend
    • 風靡
      风靡
      fung1 mo1
      to be popular
    • 風行
      风行
      fung1 hang4
      very trendy
    • 風格
      风格
      fung1 gaak3
      (personal) style
    • 風範
      风范
      fung1 faan6
      charm
    • 風土人情
      风土人情
      fung1 tou2 jan4 cing4
      local conditions and customs
  8. 語素
    事端
    event
    • 風險
      风险
      fung1 him2
      risk
    • 風波
      风波
      fung1 bo1
      incident
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    love; affection; to become sexually attracted; to copulate
    • 風月
      风月
      fēng yuè
      romance
    • 風情
      风情
      fēng qíng
      amorous feelings
    • 風馬牛不相及
      风马牛不相及
      fēng mǎ niú bù xiàng jí
      irrelevant
  2. character
    a surname. Feng; Fung
  3. character
    one of the three sections of Shijing, consisting of ballads
  4. character
    wind (Classifier: 陣/阵 m; 股 m)
    (syn.) 風禽, 风禽
    • 風雨
      风雨
      fēng yǔ
      wind and rain; hardships
    • 狂風
      狂风
      kuáng fēng
      gale
    • 外面風很大
      外面风很大
      wài miàn fēng hěn dà
      It's very windy outside.
  5. character, in-compounds
    air-dried
    • 風雞
      风鸡
      fēng jī
      air-dried chicken
  6. character, Hokkien
    minty
  7. character
    general mood; custom
    • 風俗
      风俗
      fēng sú
      customs
    • 歪風
      歪风
      wāi fēng
      unhealthy trend
  8. character
    style; manner
    • 風格
      风格
      fēng gé
      personality; style
    • 文風
      文风
      wén fēng
      writing style
  9. character
    cultivation; moralisation
    • 風教
      风教
      fēng jiào
      cultivation
  10. character
    news; information
    • 風聲
      风声
      fēng shēng
      news
    • 通風報信
      通风报信
      tōng fēng bào xìn
      to secretly pass on information to others
    • 聞風而動
      闻风而动
      wén fēn gé r5 dòng
      to act at once on hearing the news
  11. character, Hokkien, Philippines
    spicy
  12. character
    dissolute; promiscuous
    • 風騷
      风骚
      fēng sāo
      flirtatious behaviour
  13. character, Cantonese
    rumour
  14. character
    to air-dry
  15. character, usually
    folk song; ballad
    • 采風
      采风
      cǎi fēng
      to collect folk songs
  16. character, Chinese, traditional
    one of the "Six Excesses" (六淫) that cause diseases in traditional Chinese medicine
    • 風寒
      风寒
      fēng hán
      wind chill
    • 風濕
      风湿
      fēng shī
      rheumatic
  17. character, in-compounds
    scene; scenery
    • 風景
      风景
      fēng jǐng
      scenery
    • 風光
      风光
      fēng guāng
      scenery
    • 風物
      风物
      fēng wù
      scenery
  18. character
    demeanour
    • 風度
      风度
      fēng dù
      elegance
  19. character
    ungrounded; baseless
    • 風言風語
      风言风语
      fēng yán fēng yǔ
      slanderous gossip
  20. character, Chinese, traditional
    a type of diseases that are typically acute
    • 痛風
      痛风
      tòng fēng
      gout
    • 中風
      中风
      zhòng fēng
      stroke
Definitions (Unihan)
  1. wind
  2. air
  3. manners, atmosphere
  4. Kangxi radical 182
  5. Cangjie Input - Traditional
    HNHLI
  6. Cangjie Input - Simplified
    HNK
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #110
  2. HSK3 一级汉字表 #65
  3. HSK3 中等手写字表 #78
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    刚才我的麦克风没起作用,不知道为什么。
    剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。
    gāng cái wǒ de mài kè fēng méi qǐ zuò yòng , bù zhī dào wèi shén me 。
    • For some reason the microphone didn't work earlier.
  2. Mandarin
    今天刮冷风。
    今天刮冷風。
    jīn tiān guā lěng fēng 。
    • The wind is cold today.
  3. Mandarin
    银行对风险客户收取较高的贷款利息。
    銀行對風險客户收取較高的貸款利息。
    yín xíng duì fēng xiǎn kè hù shōu qǔ jiào gāo de dài kuǎn lì xī 。
    • Banks charge higher interest on loans to risky customers.
  4. Mandarin
    谁来为风险投资提供资金?
    誰來為風險投資提供資金?
    shuí lái wèi fēng xiǎn tóu zī tí gōng zī jīn ?
    • Who will provide capital for the venture?
  5. Mandarin
    风刮得太猛,他们没法在公园里玩了。
    風颳得太猛,他們沒法在公園裏玩了。
    fēng guā dé tài měng , tā men méi fǎ zài gōng yuán lǐ wán le 。
    • The wind blew too hard for them to play in the park.
    • It was too windy to play in the park.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    𠮶度啲风景真系靓到唔知点形容。
    嗰度啲風景真係靚到唔知點形容。
    go2 dou6 di1 fung1 ging2 zan1 hai6 leng3 dou3 m4 zi1 dim2 jing4 jung4 。
    • The beauty of the scene was beyond description.
  2. Cantonese
    月球表面冇空气,所以冇风,亦都冇声音。
    月球表面冇空氣,所以冇風,亦都冇聲音。
    jyut6 kau4 biu2 min6 mou5 hung1 hei3 , so2 ji5 mou5 fung1 , jik6 dou1 mou5 sing1 jam1 。
    • Without air there can be no wind or sound on the moon.
  3. Cantonese
    啲风声有啲恐怖,听落好似鬼叫噉。
    啲風聲有啲恐怖,聽落好似鬼叫噉。
    di1 fung1 sing1 jau5 di1 hung2 bou3 , teng1 lok6 hou2 ci5 gwai2 giu3 gam2 。
    • The wind sounds scary, like screaming ghosts.
    • The sound of the wind is scary. It feels like the sound of ghosts.
  4. Cantonese
    啲台风吹冧咗好多间屋。
    啲颱風吹冧咗好多間屋。
    di1 toi4 fung1 ceoi1 lam1 zo2 hou2 do1 gaan1 uk1 。
    • Not a few houses were destroyed by the typhoon.
  5. Cantonese
    我好钟意日本啲嘢食,都好钟意日本啲风俗,所以我自然都好钟意喺日本度住。
    我好鍾意日本啲嘢食,都好鍾意日本啲風俗,所以我自然都好鍾意喺日本度住。
    ngo5 hou3 zung1 ji3 jat6 bun2 di1 je5 sik6 , dou1 hou3 zung1 ji3 jat6 bun2 di1 fung1 zuk6 , so2 ji5 ngo5 zi6 jin4 dou1 hou3 zung1 ji3 hai2 jat6 bun2 dou6 zyu6 。
    • I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    阴宅嘅风水可以关系到后人嘅运气。
    陰宅嘅風水可以關係到後人嘅運氣。
    jam1 zaak2 ge3 fung1 seoi2 ho2 ji5 gwaan1 hai6 dou3 hau6 jan4 ge3 wan6 hei3.
    • The fengshui of the tombs for ancestors can be related to the fortune of the later generations.
  2. Cantonese
    小明迟到俾风纪揪住咗。
    小明遲到俾風紀揪住咗。
    siu2 ming4 ci4 dou3 bei2 fung1 gei2 cau1 zyu6 zo2.
    • Siu Ming was caught by the Prefect for being late.
  3. Cantonese
    今日啲风纪揪人揪得特别劲。
    今日啲風紀揪人揪得特別勁。
    gam1 jat6 di1 fung1 gei2 zau1 jan4 zau1 dak1 dak6 bit6 ging6.
    • The prefects are particularly tight on catching offenders today.
  4. Cantonese
    我个friend赞你份人几风趣。
    我個friend讚你份人幾風趣。
    ngo5 go3 fen1 zaan3 nei5 fan6 jan4 gei2 fung1 ceoi3.
    • My friend praised you for your sense of humour.
  5. Cantonese
    𠮶部风扇
    嗰部風扇
    go2 bou6 fung1 sin3
    • that electric fan
Examples (None)
  1. Cantonese
    八号既预警,总之要讲达标。如果唔达标,我理得你超强台风,一样无情讲。
    八號既預警,總之要講達標。如果唔達標,我理得你超強颱風,一樣無情講。
  2. Cantonese
    今日八号风球,大家唔使翻工,好多人约埋三五知己喺屋企开雀局。
    今日八號風球,大家唔使翻工,好多人約埋三五知己喺屋企開雀局。
    gam1 jat6 baat3 hou6 fung1 kau4, daai6 gaa1 m4 sai2 faan1 gung1, hou2 do1 jan4 joek3 maai4 saam1 ng5 zi1 gei2 hai2 uk1 kei2 hoi1 zoek3 guk6.
  3. Cantonese
    空穴来风,未必无因。
    空穴來風,未必無因。
  4. Cantonese
    𠮶啲传闻只不过系空穴来风,唔能够采信。
    嗰啲傳聞只不過係空穴來風,唔能夠採信。
  5. Cantonese
    漫天风雪
    漫天風雪
    maan6 tin1 fung1 syut3
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    风向
    風向
    fēng xiàng
    • wind direction
  2. Mandarin
    啊!微风吹动了我的头发,教我如何不想她?
    啊!微風吹動了我的頭髮,教我如何不想她?
    a ! wēi fēng chuī dòng le wǒ de tóu fà , jiào wǒ rú hé bù xiǎng tā ?
    • X
  3. Cantonese
    风吹得好大
    風吹得好大
    fung1 ceoi1 dak1 hou2 daai6
    • the wind is blowing fiercely
  4. Mandarin
    风平浪静
    風平浪靜
    fēng píng làng jìng
    • to have no waves
  5. Mandarin
    一阵清风从窗口吹来。
    一陣清風從窗口吹來。
    yī zhèn qīng fēng cóng chuāng kǒu chuī lái .
    • A cool breeze came in through the window.