我们有一个顾客专用的停车场。
我們有一個顧客專用的停車場。
wǒ men yǒu yí gè gù kè zhuān yòng de tíng chē chǎng 。
We have a parking lot for the customers.
We have a parking lot for customers.
Mandarin
今天顾客比较少。
今天顧客比較少。
jīn tiān gù kè bǐ jiào shǎo 。
There's not very many customers today.
There are few punters today.
Mandarin
顾客永远是对的。
顧客永遠是對的。
gù kè yǒng yuǎn shì duì de 。
The customer is always right.
Mandarin
我们的顾客比我们可以计数的更多。
我們的顧客比我們可以計數的更多。
wǒ men de gù kè bǐ wǒ men kě yǐ jì shù de gèng duō 。
We have more customers than we can count.
Mandarin
为了详述它们的价值观,公司常常在它们的册子里,在网站上或者在办公室里挂着有五到十个“目标宣言”的单子,作为一种对雇员、顾客和民众的交流。
為了詳述它們的價值觀,公司常常在它們的冊子裏,在網站上或者在辦公室裏掛着有五到十個“目標宣言”的單子,作為一種對僱員、顧客和民眾的交流。
wèi le xiáng shù tā men de jià zhí guān , gōng sī cháng cháng zài tā men de cè zi lǐ , zài wǎng zhàn shàng huò zhě zài bàn gōng shì lǐ guà zhe yǒu wǔ dào shí gè “ mù biāo xuān yán ” de dān zǐ , zuò wéi yī zhǒng duì gù yuán 、 gù kè hé mín zhòng de jiāo liú 。
Businesses often have a list of 5-10 'mission statements' featured in their brochures, on their websites or hanging in their office detailing the values they hold as a form of communication to their employees, their clients and the public.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
做生意要有噱头先吸引到顾客嘅。
做生意要有噱頭先吸引到顧客嘅。
Every business needs some gimmick to pull in customers.
Most of the customers queuing in front of the Apple store are of Asian appearance. In contrast to the young Apple fans who lined up expecting the new phone in the past years, this time the camera captures many uncles and aunties (in the queue).
A: “Today the shopping assistant in a clothes store said to me: ‘Sorry ma'am, we don't have clothes your size in our store.’” B: “My sympathy goes out to you.”