[---]

Jyutping tau4 po3 hyut3 lau4
Pinyin tóu pò xuě liú

Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    bloodied and bruised
    • 打得頭破血流
      打得头破血流
      dǎ dé tóu pò xuè liú
      beaten to a pulp

[---]

Jyutping tau4 po3 hyut3 lau4
Pinyin tóu pò xuè liú

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. head broken and blood flowing
  2. fig. badly bruised
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    指頭部​流血​受傷
    (lit.) head that is broken and bleeding; (fig.) badly battered; injured
    • 打交打到頭破血流
      打交打到头破血流
      daa2 gaau1 daa2 dou3 tau4 po3 hyut3 lau4
      to be badly battered
  2. 語句
    輸到​好慘
    devastating defeat; devastating loss
    • 樓價大跌,好多投資者都輸到頭破血流。
      楼价大跌,好多投资者都输到头破血流。
      lau4 gaa3 daai6 dit3, hou2 do1 tau4 zi1 ze2 dou1 syu1 dou3 tau4 po3 hyut3 lau4.
      The property prices drop sharply that many investors suffer a devastating loss.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    bloodied and bruised
    • 打得頭破血流
      打得头破血流
      dǎ dé tóu pò xuè liú
      beaten to a pulp
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢之前系地盘狗嚟嘅,好细个嘅时候畀人袭击,个头受重伤,头破血流咁。
    佢之前係地盤狗嚟嘅,好細個嘅時候畀人襲擊,個頭受重傷,頭破血流咁。
    keoi5 zi1 cin4 hai6 dei6 pun4 gau2 lai4 ge3, hou2 sai3 go3 ge3 si4 hau4 bei2 jan4 zaap6 gik1, go3 tau4 sau6 cung5 soeng1, tau4 po3 hyut3 lau4 gam2.
    • She was a dog raised in a construction site. When she was small, she was attacked. Her head was badly injured and bleeding heavily.
  2. Cantonese
    打交打到头破血流
    打交打到頭破血流
    daa2 gaau1 daa2 dou3 tau4 po3 hyut3 lau4
    • to be badly battered
  3. Cantonese
    楼价大跌,好多投资者都输到头破血流。
    樓價大跌,好多投資者都輸到頭破血流。
    lau4 gaa3 daai6 dit3, hou2 do1 tau4 zi1 ze2 dou1 syu1 dou3 tau4 po3 hyut3 lau4.
    • The property prices drop sharply that many investors suffer a devastating loss.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    同时,中国人民也绝不允许任何外来势力欺负、压迫、奴役我们,谁妄想这样干,必将在14亿多中国人民用血肉筑成的钢铁长城面前碰得头破血流!
    同時,中國人民也絕不允許任何外來勢力欺負、壓迫、奴役我們,誰妄想這樣幹,必將在14億多中國人民用血肉築成的鋼鐵長城面前碰得頭破血流!
    tóng shí , zhōng guó rén mín yě jué bù yǔn xǔ rèn hé wài lái shì lì qī fù , yā pò , nú yì wǒ men , shéi wàng xiǎng zhè yàng gàn , bì jiāng zài 14 yì duō zhōng guó rén mín yòng xuè ròu zhù chéng de gāng tiě cháng chéng miàn qián pèng de tóu pò xuè liú !
    • At the same time, the Chinese people will absolutely not allow any foreign power to bully, oppress, or enslave us. Whomever vainly thinks to do these things, will find their heads bashed bloody against a Great Wall of steel forged by the flesh and blood of over 1.4 billion Chinese people!
  2. Mandarin
    打得头破血流
    打得頭破血流
    dǎ dé tóu pò xuè liú
    • beaten to a pulp
  3. Mandarin
    当天晚上就有一名巫裔女子甫放工骑摩托车返家,途中没察觉该路墩而不幸重摔在地,导致头破血流,紧急送医接受救治。
    當天晚上就有一名巫裔女子甫放工騎摩托車返家,途中沒察覺該路墩而不幸重摔在地,導致頭破血流,緊急送醫接受救治。
    dāng tiān wǎn shàng jiù yǒu yī míng wū yì nǚ zǐ fǔ fàng gōng qí mó tuō chē fǎn jiā , tú zhōng méi chá jué gāi lù dūn ér bù xìng zhòng shuāi zài dì , dǎo zhì tóu pò xuè liú , jǐn jí sòng yī jiē shòu jiù zhì .
    • That night, a Malay woman was riding a motorcycle home after work, when she didn't notice the speed bump and fell to the ground. Bloodied and bruised, she was given emergency medical treatment.