[-]

Jyutping tau4 sin1
Pinyin tóu xiān

Definitions (CC-CANTO)
  1. (conjunction) before; (adverb) a moment before; a moment ago; just now
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    冇​幾耐​之前​;​唔​係​過​咗​好​耐
    a moment ago; just; very recently
    • 頭先我去過嗰度。
      头先我去过𠮶度。
      tau4 sin1 ngo5 heoi3 gwo3 go2 dou6.
      I have just been there a moment ago.
  2. 近義詞
    啱先、啱啱、正話、求先
  3. 參看
    先頭
Definitions (Wiktionary)
  1. adv, dialectal
    most importantly
  2. adv, dialectal
    just; just now; a moment ago
    • 你唔系头先去咗㗎咩?
      你唔系头先去咗㗎咩?
      nei5 m4 hai6 tau4 sin1 heoi3 zo2 gaa3 me1?
      Didn't you just go?
  3. adv, dialectal
    firstly; originally
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
  2. 剛剛 – 刚刚
  3. 剛才 – 刚才
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    「你个鼻搞咩呀?」「我头先褪后架车𠮶阵,谂住伸个头出去睇清楚后面有无人。我以个车窗开住啦,点知原来闩咗㖞,于是就成个头撞咗哩个窗度喇。」
    「你個鼻搞咩呀?」「我頭先褪後架車嗰陣,諗住伸個頭出去睇清楚後面有無人。我以個車窗開住啦,點知原來閂咗喎,於是就成個頭撞咗哩個窗度喇。」
    「 nei5 go3 bei6 gaau2 me1 aa3 ? 」 「 ngo5 tau4 sin1 tan3 hau6 gaa3 ce1 go2 zan6 , nam2 zyu6 san1 go3 tau4 ceot1 heoi3 tai2 cing1 co2 hau6 min6 jau5 mou4 jan4 。 ngo5 ji5 go3 ce1 coeng1 hoi1 zyu6 laa1 , dim2 zi1 jyun4 loi4 saan1 zo2 wo5 , jyu1 si6 zau6 sing4 go3 tau4 zong6 zo2 lei5 go3 coeng1 dou6 laa3 。 」
    • "What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
  2. Cantonese
    头先餐饭啱唔啱你嘅口味?
    頭先餐飯啱唔啱你嘅口味?
    tau4 sin1 caan1 faan6 ngaam1 m4 ngaam1 nei5 ge3 hau2 mei6 ?
    • Did you like the meal?
  3. Cantonese
    我头先醒唔起佢个名。
    我頭先醒唔起佢個名。
    ngo5 tau4 sin1 sing2 m4 hei2 keoi5 go3 ming4 。
    • I can't think of his name just now.
  4. Cantonese
    你至少要等一个钟头先买到飞𠮶㖞。
    你至少要等一個鐘頭先買到飛嗰喎。
    nei5 zi3 siu2 jiu3 dang2 jat1 go3 zung1 tau4 sin1 maai5 dou3 fei1 go2 wo5 。
    • You'll have to wait no less than an hour to get a ticket.
  5. Cantonese
    我收返我头先讲过嘅嘢。
    我收返我頭先講過嘅嘢。
    ngo5 sau1 faan2 ngo5 tau4 sin1 gong2 gwo3 ge3 je5 。
    • I take back what I said.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    鱼烂头先臭。
    魚爛頭先臭。
    yú làn tóu xiān chòu 。
    • A fish rots from the head down.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    头先训导主任揪佢校服唔正。
    頭先訓導主任揪佢校服唔正。
    tau4 sin1 fan3 dou6 zyu2 jam6 zau1 keoi5 hau6 fuk6 m4 zeng3.
    • The discipline master has just scolded him for his unkempt uniform.
  2. Cantonese
    做生意要有噱头先吸引到顾客嘅。
    做生意要有噱頭先吸引到顧客嘅。
    • Every business needs some gimmick to pull in customers.
  3. Cantonese
    头先同佢食饭,佢一轮嘴咁讲嘢仲要喺度窒头窒势,认真冇礼貌。
    頭先同佢食飯,佢一輪嘴咁講嘢仲要喺度窒頭窒勢,認真冇禮貌。
    tau4 sin1 tung4 keoi5 sik6 faan6, keoi5 jat1 leon2 zeoi2 gam2 gong2 je5 zung6 jiu3 hai2 dou6 zat6 tau4 zat6 sai3, jing2 zan1 mou5 lai5 maau6.
    • I was having lunch with him, and he kept bombarding me with sarcasm. How impolite he was!
  4. Cantonese
    头先咩声嚟㗎?快啲启动保安系统。
    頭先咩聲嚟㗎?快啲啓動保安系統。
    tau4 sin1 me1 seng1 lai4 gaa3? faai3 di1 kai2 dung6 bou2 on1 hai6 tung2.
    • Did you hear that? Quick, start the security system.
  5. Cantonese
    头先讲错嘢,好彩兜得返啫。
    頭先講錯嘢,好彩兜得返啫。
    tau4 sin1 gong2 co3 je5, hou2 coi2 dau1 dak1 faan1 ze1.
    • I said something wrong, but luckily I managed to turn around the bad situation and not make a fool of myself.