noun, figuratively
leader (of a country, a party or an organisation) (syn.) 龍頭, 領導者, 头子, 首領, 领导者, 頭子, 领导, 领头, 領導, 首要, 头, 阿头, 头目, 頭仔, 領導人, 首领, 阿head, 領頭, 领导人, 波士, 首脑, 頭頭, 头儿, 头头, 老大, 頭, 首腦, 阿大, 老顶, 頭兒, 头仔, 龙头, 大佬, 阿頭, 頭目, 老頂
他是一位胸懷十分豁達,並且意念非常堅強的領袖。
他是一位胸怀十分豁达,并且意念非常坚强的领袖。
tā shì yī wèi xiōng huái shí fēn huò dá , bìng qiě yì niàn fēi cháng jiān qiáng de lǐng xiù . He's a very broad-minded and strong-willed leader.
愛戴領袖
爱戴领袖
ài dài lǐng xiù to hold one's leaders in high esteem
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 六级词汇表 #551
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
今晚稍早,我接到马侃参议员打来,态度非常恳切的电话。马侃参议员已打完一场漫长艰苦的选战。他为这个他所热爱的国家所打的仗更久,更艰苦。他为美国的奉献牺牲,是我们多数同胞难以想像的。因为有他这位勇敢无私的领袖的奉献,我们才能过比较好的日子。
今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。
jīn wǎn shāo zǎo , wǒ jiē dào mǎ kǎn cān yì yuán dǎ lái , tài du fēi cháng kěn qiè de diàn huà 。 mǎ kǎn cān yì yuán yǐ dǎ wán yī chǎng màn cháng jiān kǔ de xuǎn zhàn 。 tā wèi zhè ge tā suǒ rè ài de guó jiā suǒ dǎ dī zhàng gèng jiǔ , gèng jiān kǔ 。 tā wèi měi guó de fèng xiàn xī shēng , shì wǒ men duō shù tóng bāo nán yǐ xiǎng xiàng de 。 yīn wèi yǒu tā zhè wèi yǒng gǎn wú sī de lǐng xiù de fèng xiàn , wǒ men cái néng guò bǐ jiào hǎo de rì zi 。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Mandarin
他是我们的领袖。
他是我們的領袖。
tā shì wǒ men de lǐng xiù 。
He acted as our guide.
Mandarin
我们选了他做领袖。
我們選了他做領袖。
wǒ men xuǎn le tā zuò lǐng xiù 。
但是,狗不如的人间渣滓张成泽背叛党和领袖天大的信任和深恩的栽培,犯下了令人发指的大逆行为。
但是,狗不如的人間渣滓張成澤背叛黨和領袖天大的信任和深恩的栽培,犯下了令人髮指的大逆行為。
dàn shì , gǒu bù rú de rén jiān zhā zǐ zhāng chéng zé bèi pàn dǎng hé lǐng xiù tiān dà de xìn rèn hé shē nēn de zāi péi , fàn xià le lìng rén fà zhǐ de dà nì xíng wéi .
However, despicable human scum Jang Song Thaek, who was worse than a dog, perpetrated thrice-cursed acts of treachery in betrayal of such profound trust and warmest paternal love shown by the party and the leader for him.