頒發 [颁发]
Jyutping
paan1 faat3
Pinyin
bān fā
-
動詞
從上而下給予物品、名銜
to confer, to award
-
今年總共有56個學生獲頒發獎學金。
今年总共有56个学生获颁发奖学金。
gam1 nin2 zung2 gung6 jau5 ng5 sap6 luk6 go3 hok6 saang1 wok6 baan1 faat3 zoeng2 hok6 gam1.
A total of 56 students were awarded a scholarship this year.
-
大學頒發咗一個榮譽博士學位俾佢。
大学颁发咗一个荣誉博士学位俾佢。
daai6 hok6 baan1 faat3 zo2 jat1 go3 wing4 jyu6 bok3 si6 hok6 wai2 bei2 keoi5.
An honorary doctorate degree was conferred on him by the university.
-
動詞
發布
to issue
頒發 [颁发]
Jyutping
baan1 faat3
Pinyin
bān fā
-
to issue
-
to promulgate
-
to award
-
動詞
從上而下給予物品、名銜
to confer, to award
-
今年總共有56個學生獲頒發獎學金。
今年总共有56个学生获颁发奖学金。
gam1 nin2 zung2 gung6 jau5 ng5 sap6 luk6 go3 hok6 saang1 wok6 baan1 faat3 zoeng2 hok6 gam1.
A total of 56 students were awarded a scholarship this year.
-
大學頒發咗一個榮譽博士學位俾佢。
大学颁发咗一个荣誉博士学位俾佢。
daai6 hok6 baan1 faat3 zo2 jat1 go3 wing4 jyu6 bok3 si6 hok6 wai2 bei2 keoi5.
An honorary doctorate degree was conferred on him by the university.
-
動詞
發布
to issue
-
verb
to award (a certificate, medal, etc.); to confer; to grant
-
verb
to issue; to promulgate
(syn.) 揭示, 布告, 公布, 奉告, 告示, 宣告, 颁布, 報信, 告知, 佈告, 公告, 曉諭, 宣布, 悬, 报信, 发布, 披露, 宣明, 發布, 懸, 通告, 晓谕, 頒布, 拍招呼, 打招呼, 通知
-
Mandarin
校长向每个毕业生颁发了毕业证书。
校長向每個畢業生頒發了畢業證書。
xiào zhǎng xiàng měi gè bì yè shēng bān fā le bì yè zhèng shū 。
-
The principal presented each of the graduates with diploma.
-
Mandarin
今年夏天被颁发奖学金的学生和去年的不同。
今年夏天被頒發獎學金的學生和去年的不同。
jīn nián xià tiān bèi bān fā jiǎng xué jīn de xué sheng hé qù nián de bù tóng 。
-
This summer, no scholarships were awarded to students who received one last year.
-
Mandarin
另外,之后我们会颁发“每月最佳员工”奖。
另外,之後我們會頒發“每月最佳員工”獎。
lìng wài , zhī hòu wǒ men huì bān fā “ měi yuè zuì jiā yuán gōng ” jiǎng 。
-
In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards.
-
Cantonese
今年总共有56个学生获颁发奖学金。
今年總共有56個學生獲頒發獎學金。
gam1 nin2 zung2 gung6 jau5 ng5 sap6 luk6 go3 hok6 saang1 wok6 baan1 faat3 zoeng2 hok6 gam1.
-
A total of 56 students were awarded a scholarship this year.
-
Cantonese
大学颁发咗一个荣誉博士学位俾佢。
大學頒發咗一個榮譽博士學位俾佢。
daai6 hok6 baan1 faat3 zo2 jat1 go3 wing4 jyu6 bok3 si6 hok6 wai2 bei2 keoi5.
-
An honorary doctorate degree was conferred on him by the university.
-
Cantonese
颁发奖状
頒發獎狀
baan1 faat3 zoeng2 zong6
-
to present certificates (to prize winners)
-
Cantonese
小明成功帮到警方破案,所以获颁发好市民奖。
小明成功幫到警方破案,所以獲頒發好市民獎。
siu2 ming4 sing4 gung1 bong1 dou3 ging2 fong1 po3 ngon3, so2 ji5 wok6 baan1 faat3 hou2 si5 man4 zoeng2.
-
Siu-ming assisted the Hong Kong police in solving a case, therefore he was awarded with the Good Citizen Award.
-
Mandarin
相当多的延期由环保署颁发,其他的由国会发给
相當多的延期由環保署頒發,其他的由國會發給
xiāng dāng duō de yán qī yóu huán bǎo shǔ bān fā , qí tā de yóu guó huì fā gěi
-
Many deferrals have been issued by the EPA, and others are distributed by the Congress
-
Mandarin
于3月10日(周二),雅加达北区警长Budhi Hardi Susianto在北区警署的一项仪式上,向该区Teluk Gong的Erwin杂货店店主魏美英(Susanna Indriyani,57岁)颁发奖状,以表彰她在前几天政府公布国内正式出现两宗感染新冠状肺炎后引发民众抢购狂,她断然拒绝顾客大量购买,一时化解了居民恐慌之善举。
於3月10日(週二),雅加達北區警長Budhi Hardi Susianto在北區警署的一項儀式上,向該區Teluk Gong的Erwin雜貨店店主魏美英(Susanna Indriyani,57歲)頒發獎狀,以表彰她在前幾天政府公佈國內正式出現兩宗感染新冠狀肺炎後引發民眾搶購狂,她斷然拒絕顧客大量購買,一時化解了居民恐慌之善舉。
yú 3 yuè 10 rì ( zhōu èr ) , yǎ jiā dá běi qū jǐng cháng Budhi ha r5 di Susianto zài běi qū jǐng shǔ de yī xiàng yí shì shàng , xiàng gāi qū Teluk gong de Erwin zá huò diàn diàn zhǔ wèi měi yīng ( su san na Indriyani , 57 suì ) bān fā jiǎng zhuàng , yǐ biǎo zhāng tā zài qián jǐ tiān zhèng fǔ gōng bù guó nèi zhèng shì chū xiàn liǎng zōng gǎn rǎn xīn guān zhuàng fèi yán hòu yǐn fā mín zhòng qiǎng gòu kuáng , tā duàn rán jù jué gù kè dà liàng gòu mǎi , yī shí huà jiě le jū mín kǒng huāng zhī shàn jǔ .
-
On March 10, in a ceremony at the North Jakarta police station, North Jakarta police officer Budhi Hardi Susianto issued an award to Susanna Indriyani (57 years), the shopkeeper of the Erwin grocery store in Teluk Gong in the city, to commend her for her great act of dispelling the residents' fears by refusing to allow customers to purchase in bulk a few days ago, when a buying frenzy was caused after the government announced that there were two official cases of COVID-19 infection in the country.
-
Mandarin
为关怀离岛官兵生活状况,金防部指挥官贺中将昨日率重要干部,慰问烈屿守备大队狮屿及复兴屿守备队,视导单位生活设施改善,并致赠月饼、与官兵意见交流及心得分享,另颁发团体加菜金,嘉勉所属官兵戮力战训本务辛劳。
為關懷離島官兵生活狀況,金防部指揮官賀中將昨日率重要幹部,慰問烈嶼守備大隊獅嶼及復興嶼守備隊,視導單位生活設施改善,並致贈月餅、與官兵意見交流及心得分享,另頒發團體加菜金,嘉勉所屬官兵戮力戰訓本務辛勞。
wèi guān huái lí dǎo guān bīng shēng huó zhuàng kuàng , jīn fáng bù zhǐ huī guān hè zhōng jiàng zuó rì shuài zhòng yào gàn bù , wèi wèn liè yǔ shǒu bèi dà duì shī yǔ jí fù xīng yǔ shǒu bèi duì , shì dǎo dān wèi shēng huó shè shī gǎi shàn , bìng zhì zèng yuè bǐng , yǔ guān bīng yì jiàn jiāo liú jí xīn dé fēn xiǎng , lìng bān fā tuán tǐ jiā cài jīn , jiā miǎn suǒ shǔ guān bīng lù lì zhàn xùn běn wù xīn láo .
-
Out of concern for the livelihood of the officers and enlisted men, yesterday ROC Army Kinmen Defense Command commander Lieutenant General Ho lead his important officers to visit with the officers and elisted men of the Shi Islet and Fuxing Islet Defense Units of the Lesser Kinmen (Lieyu) Defense Forces. Ho oversaw the improvement of living conditions and gave out moon cakes as well as exchanging opinions and sharing experiences. Ho gave out group bonus money and praised and encouraged the officers and enlisted men to join forces in war practice and to take painstaking efforts in these matters.