[]

Jyutping seon6
Pinyin shùn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to obey
  2. to follow
  3. to arrange
  4. to make reasonable
  5. along
  6. favorable
Definitions (CC-CANTO)
  1. straight flush (poker)/smooth
  2. to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable/to submit to/to go along with/to fall in with/in the same direction as/with/agreeable/comfortable/happy/to put in order/convenient/smooth/to take the opportunity
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    冇​停頓​或者​阻礙
    smooth
    • 順暢
      顺畅
      seon6 coeng3
      (of traffic) smooth
    • 順利
      顺利
      seon6 lei6
      smooth; free from obstacles
    • 上咗高速之後好順,半個鐘就去到。
      上咗高速之后好顺,半个钟就去到。
      soeng5 zo2 gou1 cuk1 zi1 hau6 hou2 seon6, bun3 go3 zung1 zau6 heoi3 dou3
      The traffic was smooth after we got on the highway, and we arrived in half an hour.
    • 呢世人條路都好順。
      呢世人条路都好顺。
      ni1 sai3 jan4 tiu4 lou6 dou1 hou2 seon6.
      I haven't had many obstacles throughout my life.
  2. 反義詞
  3. 語素
    跟​從​其他人​嘅​意思
    to be subservient; to obey
    • 千依百順
      千依百顺
      cin1 ji1 baak3 seon6
      to obey others
    • 佢份人好硬頸,你順下佢意啦。
      佢份人好硬颈,你顺下佢意啦。
      keoi5 fan6 jan4 hou2 ngaang6 geng2, nei5 seon6 haa3 keoi3 ji3 laa1.
      He is a stubborn person, it's better to obey him.
  4. 語素
    趁​方便
    taking advantage of convenience
    • 順手
      顺手
      seon6 sau2
      to kill two birds with one stone
    • 順便
      顺便
      seon6 bin2
      at one's convenience
  5. 語素
    啱​感覺
    appealing to the senses
    • 順眼
      顺眼
      seon6 ngaan5
      to look good
    • 順耳
      顺耳
      seon6 ji5
      to sound good
  6. 介詞
    同​另​一樣​嘢​(​風​、​水​、​路​等等​)​向​住​同一​方向
    along; with (the wind, the water, the road, etc.)
    • 順風
      顺风
      seon6 fung1
      with the wind
    • 順住條路走
      顺住条路走
      seon6 zyu6 tiu4 lou6 zau2
      to walk along the road
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to follow; to go along with
  2. character
    cis-
  3. character, in-compounds, literary
    harmonious; peaceful; conflict-free
    (syn.) 和睦, 融和, 團結, 亲睦, 辑睦, 和气, 雍雍, 调和, 調諧, 协调, 平和, 和平, 调谐, 和氣, 和協, 和谐, 缉穆, 調和, 親睦, 輯睦, 雝雝, 和美, 和諧, 团结, 和洽, 谐和, 諧和, 協調, 融洽, 和好, 緝穆
  4. character
    smooth; successful
  5. character
    to make smooth
  6. character
    cisgender
  7. character
    to suit; to fit; to agree with
    (syn.) 适合, 切合, 適合, 吻合, 契合, 相合, 相投, 合于, 扣, 相符, 符合, 合於, 合乎
  8. character
    to obey; to submit to
  9. character, colloquial
    to bring (something extra) back while one was at it; to pilfer
Definitions (Unihan)
  1. obey, submit to, go along with
  2. Cangjie Input - Traditional
    LLLC
  3. Cangjie Input - Simplified
    LLLO
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #764
  2. HSK3 二级汉字表 #196
  3. HSK3 中等手写字表 #268
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    顺便说一句,你最近见过他吗?
    順便説一句,你最近見過他嗎?
    shùn biàn shuō yī jù , nǐ zuì jìn jiàn guò tā ma ?
    • By the way, have you seen him lately?
  2. Mandarin
    一路顺风!
    一路順風!
    yī lù shùn fēng !
    • Have a nice trip!
    • Bon voyage!
    • Have a safe journey.
    • Have a good trip.
  3. Mandarin
    顺便问一句,你今晚有空吗?
    順便問一句,你今晚有空嗎?
    shùn biàn wèn yī jù , nǐ jīn wǎn yǒu kòng ma ?
    • By the way, are you free tonight?
  4. Mandarin
    请顺着这条路一直往前走。
    請順着這條路一直往前走。
    qǐng shùn zhe zhè tiáo lù yī zhí wǎng qián zǒu 。
    • Go straight ahead along this street.
  5. Mandarin
    我回家时会顺道去一去邮政局。
    我回家時會順道去一去郵政局。
    wǒ huí jiā shí huì shùn dào qù yī qù yóu zhèng jú 。
    • I'll call by the post office on the way home.
    • I'll pop into the post office on the way home.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢做埋啲咁嘅嘢,我真系顶佢唔顺。
    佢做埋啲咁嘅嘢,我真係頂佢唔順。
    keoi5 zou6 maai4 di1 gam3 ge3 je5 , ngo5 zan1 hai6 ding2 keoi5 m4 seon6 。
    • I can hardly stand his behavior.
  2. Cantonese
    啲屋狗窦咁乱我都顶得顺,但系污糟嘅话我就接受唔到。
    啲屋狗竇咁亂我都頂得順,但係污糟嘅話我就接受唔到。
    di1 uk1 gau2 dau3 gam3 lyun6 ngo5 dou1 ding2 dak1 seon6 , daan6 hai6 wu1 zou1 ge3 waa2 ngo5 zau6 zip3 sau6 m4 dou3 。
    • I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
  3. Cantonese
    你返屋企𠮶阵顺便嚟探吓我吖。
    你返屋企嗰陣順便嚟探吓我吖。
    nei5 faan2 uk1 kei2 go2 zan6 seon6 bin2 lai4 taam3 haak3 ngo5 aa1 。
    • Please drop in at my house on your way home.
  4. Cantonese
    好热呀,我就嚟顶唔顺喇。
    好熱呀,我就嚟頂唔順喇。
    hou2 jit3 aa3 , ngo5 zau6 lai4 ding2 m4 seon6 laa3 。
    • I can't stand the heat.
  5. Cantonese
    你今日晏昼去图书馆嘅话,可唔可以顺便帮我还两本书呀?
    你今日晏晝去圖書館嘅話,可唔可以順便幫我還兩本書呀?
    nei5 gam1 jat6 aan3 zau3 heoi3 tou4 syu1 gun2 ge3 waa2 , ho2 m4 ho2 ji5 seon6 bin2 bong1 ngo5 waan4 loeng5 bun2 syu1 aa3 ?
    • If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    既然你都去图书馆,不如顺便帮我还书啦。
    既然你都去圖書館,不如順便幫我還書啦。
    gei3 jin4 nei5 dou1 heoi3 tou4 syu1 gun2, bat1 jyu4 seon3 bin2 bong1 ngo5 waan4 syu1 laa1.
    • Since you'll go to the library, can you help me return the books?
  2. Cantonese
    头先咁细声讲嘢你都听到,你真系顺风耳嚟㗎㖞!
    頭先咁細聲講嘢你都聽到,你真係順風耳嚟㗎喎!
    tau4 sin1 gam3 sai3 seng1 gong2 je5 nei5 dou1 teng1 dou2, nei5 zan1 hai6 seon6 fung1 ji5 lai4 gaa3 wo5
    • You heard that very faint talking just now. You really do have eagle ears!
  3. Cantonese
    你啲噉嘅格叫人点顶得顺啊?
    你啲噉嘅格叫人點頂得順啊?
    nei5 di1 gam2 ge3 gaak3 giu3 jan4 dim2 ding2 dak1 seon6 aa3?
    • How were people able to put up with your personality?
  4. Cantonese
    我顺路车你去大埔吖。
    我順路車你去大埔吖。
    ngo5 seon6 lou6 ce1 nei5 heoi3 daai6 bou3 aa1.
    • Let me give you a lift to Tai Po. It's on my way.
  5. Cantonese
    顺畅
    順暢
    seon6 coeng3
    • (of traffic) smooth
Examples (None)
  1. Cantonese
    顺住个势,唔使用力。
    順住個勢,唔使用力。
  2. Cantonese
    顺住个势,唔使用力
    順住個勢,唔使用力
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    孝顺是中华民族的传统美德。
    孝順是中華民族的傳統美德。
    xiào shùn shì zhōng huá mín zú de chuán tǒng měi dé .
    • Filial piety is a traditional virtue of the Chinese people.
  2. Mandarin
    顺从
    順從
    shùn cóng
    • to submit to; to yield to; to obey
  3. Mandarin
    猪事顺利!(诸事顺利!)
    豬事順利!(諸事順利!)
    zhū shì shùn lì ! ( zhū shì shùn lì ! )
    • May "pig things" (homophonous with "all things") go well with you! (used to wish a happy Chinese New Year in the Year of the Pig)
  4. Mandarin
    工作进行得很顺利。
    工作進行得很順利。
    gōng zuò jìn xíng de hěn shùn lì .
    • Work is going well.
  5. Mandarin
    我们打算搭顺风车回家。
    我們打算搭順風車回家。
    wǒ men dǎ suàn dā shùn fēng chē huí jiā .
    • We are planning to hitchhike home.