[]

Jyutping ding2 m4 seon6
Pinyin dǐng wú shùn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    承受​或者​忍受​唔​到​某​啲​嘢​(​「​頂​唔​順​」​遠比​「​頂​唔​緊​」​同​「​頂​唔​蒲​」​常見​)
    to be unable to stand something
    • 我頂唔蒲打咗個冷震。
      我顶唔蒲打咗个冷震。
      ngo5 ding2 m4 pou4 daa2 zo2 go3 laang5 zan3.
      I couldn't stand it and shivered a bit.
    • 佢頂唔順佢老闆啲脾氣,所以辭咗職。
      佢顶唔顺佢老板啲脾气,所以辞咗职。
      keoi5 ding2 m4 seon6 keoi5 lou5 baan2 di1 pei4 hei3, so2 ji5 ci4 zo2 zik1.
      He couldn't put up with his boss's temper, so he quit.
    • 佢頂佢老闆啲脾氣唔順,所以辭咗職。
      佢顶佢老板啲脾气唔顺,所以辞咗职。
      keoi5 ding2 keoi5 lou5 baan2 di1 pei4 hei3 m4 seon6, so2 ji5 ci4 zo2 zik1.
      He couldn't put up with his boss's temper, so he quit.
    • 真係頂唔緊條八婆把死人聲囉。
      真系顶唔紧条八婆把死人声啰。
      zan1 hai6 ding2 m4 gan2 tiu4 baat3 po4 baa2 sei2 jan4 seng1 lo1.
      I can't stand the annoying voice of that bitch.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to be unable to stand somebody or something
    • 今日咁热,我认真顶唔顺喇!
      今日咁热,我认真顶唔顺喇!
      gam1 jat6 gam3 jit6, ngo5 jing2 zan1 ding2 m4 seon6 laa3!
      Today's so hot. I seriously can't stand it!
    • 我真系顶佢唔顺喇!
      我真系顶佢唔顺喇!
      ngo5 zan1 hai6 ding2 keoi5 m4 seon6 laa3!
      I really can't stand him!
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 受不了
  2. 挺不住
  3. 吃不消
  4. 禁不起
  5. 禁不住
  6. 忍受不住
  7. 忍受不了

[]

Jyutping ding2 m4 seon6
Pinyin dǐng n2 shùn

Definitions (CC-CANTO)
  1. (phrasal verb) unbearable; cannot stand something anymore; cannot stomach it; unable to endure
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    好热呀,我就嚟顶唔顺喇。
    好熱呀,我就嚟頂唔順喇。
    hou2 jit3 aa3 , ngo5 zau6 lai4 ding2 m4 seon6 laa3 。
    • I can't stand the heat.
  2. Cantonese
    我顶唔顺呀!
    我頂唔順呀!
    ngo5 deng2 m4 seon6 aa3 !
    • I can't stand it anymore.
    • I can't take any more!
  3. Cantonese
    再考多个入学试就顶唔顺喇。
    再考多個入學試就頂唔順喇。
    zoi3 haau2 do1 go3 jap6 hok6 si3 zau6 ding2 m4 seon6 laa3 。
    • I can't stand to take another university entrance exam!
  4. Cantonese
    我顶唔顺佢嘅行为。
    我頂唔順佢嘅行為。
    ngo5 deng2 m4 seon6 keoi5 ge3 hang4 wai4 。
    • I can barely stand his behavior.
  5. Cantonese
    我顶唔顺呢啲噪音啦。
    我頂唔順呢啲噪音啦。
    ngo5 deng2 m4 seon6 nei4 di1 cou3 jam1 laa1 。
    • I cannot stand this noise.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我返左成个礼拜十二码,顶唔顺喇。
    我返左成個禮拜十二碼,頂唔順喇。
    ngo5 faan1 zo2 seng4 go3 lai5 baai3 sap6 ji6 maa5, ding2 m4 seon6 laa3.
    • I have been working twelve hours a day for the whole week. I am too knackered.
  2. Cantonese
    我顶唔顺喇!爆偈喇!
    我頂唔順喇!爆偈喇!
    ngo5 ding2 m4 seon6 laa3! baau3 gai2 laa3!
    • I can't stand it! I'm going to collapse!
  3. Cantonese
    隔篱部门个阿头点红点绿,有几个下属顶唔顺走人。
    隔籬部門個阿頭點紅點綠,有幾個下屬頂唔順走人。
    gaak3 lei4 bou6 mun4 go3 aa3 tau2 dim2 hung4 dim2 luk6, jau5 gei2 go3 haa6 suk6 ding2 m4 seon6 zau2 jan4.
    • The head of the department next door is really bossy. Some of his subordinates couldn't stand him and quit.
  4. Cantonese
    佢顶唔顺佢老板啲脾气,所以辞咗职。
    佢頂唔順佢老闆啲脾氣,所以辭咗職。
    keoi5 ding2 m4 seon6 keoi5 lou5 baan2 di1 pei4 hei3, so2 ji5 ci4 zo2 zik1.
    • He couldn't put up with his boss's temper, so he quit.
  5. Cantonese
    我顶唔顺我班诸事精同事喇!
    我頂唔順我班諸事精同事喇!
    ngo5 ding2 m4 seon6 ngo5 baan1 zyu1 si6 zing1 tung4 si6 laa3!
    • I can't stand my nosy colleagues anymore!