[-]

Jyutping bin1 si1
Pinyin biān shī

Definitions (CC-CANTO)
  1. to whip the corpse; to humiliate the dead person who is hated by others; to ridicule members of an online forum who have left; to ridicule those whose prediction or rumours turns out to be untrue by digging out their old posts to repost on an online forum
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    喺​人​死​咗​之​後​,​鞭打​佢​嘅​屍​體​,​有時​更加​會特​登掘​開個​墳​墓​嚟​鞭​;​表示​對​死者​極​大​嘅​侮辱​同​憎恨​,​要​佢​死​咗​都​不得​安寧
    to desecrate the remains of a deceased person
  2. 動詞
    將某​個​人​以前​講過​或者​做​過​嘅​嘢​舊​事​重提​,​以達​到​恥笑​人​推測​錯誤​,​或者​批​評​佢​前​後​矛盾​、​一時​一​樣​嘅​效果
    to reiterate somebody's comments or speeches made a long time ago and criticize or or make fun of them
    • 南韓每當內政出現問題,就會拎返啲仇日歷史出嚟鞭屍,去轉移視線。
      南韩每当内政出现问题,就会拎返啲仇日历史出嚟鞭尸,去转移视线。
      naam4 hon4 mui5 dong1 noi6 zing3 ceot1 jin6 man6 tai4, zau6 wui5 ling1 faan1 di1 sau4 jat6 lik6 si2 ceot1 lai4 bin1 si1, heoi3 zyun2 ji4 si6 sin3.
      In South Korea, when there are serious problems in internal affairs, politicians will raise the discussion of the ancient Japanese invasion issues to divert attention.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, verb-object
    to punish posthumously by whipping
  2. verb, Internet, verb-object
    to mock or laugh at someone's previous actions, even after a very long time
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    南韩每当内政出现问题,就会拎返啲仇日历史出嚟鞭尸,去转移视线。
    南韓每當內政出現問題,就會拎返啲仇日歷史出嚟鞭屍,去轉移視線。
    naam4 hon4 mui5 dong1 noi6 zing3 ceot1 jin6 man6 tai4, zau6 wui5 ling1 faan1 di1 sau4 jat6 lik6 si2 ceot1 lai4 bin1 si1, heoi3 zyun2 ji4 si6 sin3.
    • In South Korea, when there are serious problems in internal affairs, politicians will raise the discussion of the ancient Japanese invasion issues to divert attention.