[-]

Jyutping min6 hung4
Pinyin miàn hóng

Definitions (CC-CANTO)
  1. blushed (spoken)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    面部​漲紅​;​可以​係​因為​唔​同​嘅​原因​,​例如​羞愧​、​尷尬​,​或者​係​唔​好意思
    to blush; to redden; literally "face red"
    • 你哋唔好笑我啦,我會面紅㗎。
      你哋唔好笑我啦,我会面红㗎。
      nei5 dei6 m4 hou2 siu3 ngo5 laa1, ngo5 wui5 min6 hung4 gaa3.
      Please don't laugh at me, I'll blush.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, dialectal
    to blush; to feel shy
  2. verb, literary
    to quarrel; to argue
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
  2. 臉紅 – 脸红
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这两个人因意见不合,而争得面红耳赤不欢而散。
    這兩個人因意見不合,而爭得面紅耳赤不歡而散。
    zhè liǎng gè rén yīn yì jiàn bù hé , ér zhēng dé miàn hóng ěr chì bù huān ér sàn 。
    • Due to differing opinions between the two, they argued angrily, before leaving unhappily.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你块面红囇,系咪想沟Bobo?
    你塊面紅囇,係咪想溝Bobo?
    nei5 faai3 min6 hung4 saai3, hai6 mai6 soeng2 kau1 bou1 bou4?
    • You are having a blush on your face, are you trying to chase Bobo?
  2. Cantonese
    三面红旗
    三面紅旗
    saam1 min6 hung4 kei4
    • “Three Red Flags” (consisted of General Line for socialist construction, the Great Leap Forward and the people's communes, an ideological slogan in the late 1950s)
  3. Cantonese
    你面红红噉嘅?发烧啊?
    你面紅紅噉嘅?發燒啊?
    nei5 min6 hung4 hung4 gam2 ge3? faat3 siu1 aa3?
    • Your face turns red. Do you get a fever?
  4. Cantonese
    阿妹见到靓仔会面红。
    阿妹見到靚仔會面紅。
    aa3 mui5 gin3 dou2 leng3 zai2 wui5 min6 hung4.
    • 妹妹看到帥哥會臉紅。
    • My sister will blush when she sees handsome guys.
  5. Cantonese
    块面红晒嘅?饮酒嚟呀?
    塊面紅晒嘅?飲酒嚟呀?
    faai3 min6 hung4 saai3 ge2? jam2 zau2 lai4 aa4?
    • You face is all red. Have you been drinking?