[--]

Jyutping cing1 saan1
Pinyin qīng shān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei
  2. Qingshan district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia
  3. green hills
  4. (the good) life
Definitions (CC-CANTO)
  1. common term for mental hospital
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    香港​山​峯​名​;​位​於​新界​屯門​區​嘅​一座​山​,​海拔​583​米
    Castle Peak; literally "green hill"
  2. 名詞、專名
    青山​醫​院​嘅​簡​稱
    abbreviation of Castle Peak Hospital, a psychiatric hospital with the longest history in Hong Kong
    • 再嘈就送你入青山!
      再嘈就送你入青山!
      zoi3 cou4 zau6 sung3 nei5 jap6 cing1 saan1
      If you dare be noisy again, I will send you to Castle Peak Hospital!
  3. 名詞、專名
    屯​門​嘅​舊​名​;​接管​新界​初期​,​港英政府​將成​個區​改名​為​青山​,​到​1971​年​先​起用​返​「​屯門​」​呢​個​古名
    Castle Peak, the old name of Tuen Mun
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Cantonese, Hong-Kong, slang
    psychiatric hospital
    • 青山走犯
      青山走犯
      cing1 saan1 zau2 faan2
      a psychopath (literally, “an escaped criminal from the Castle Peak hospital”)
  2. noun, Cantonese, Hong-Kong, derogatory, slang
    psycho
  3. noun
    green mountains; mountains with lush forests
    (syn.) 苍山, 蒼山
  4. name
    Castle Peak Hospital (a psychiatric hospital in Tuen Mun district, Hong Kong)
    • 去青山睇病
      去青山睇病
      heoi3 cing1 saan1 tai2 beng6
      to get checked out at Castle Peak
  5. name
    Qingshan (a district of Baotou, Inner Mongolia, China)
  6. name
    Castle Peak (a mountain peak in Tuen Mun district, Hong Kong)
  7. name
    Aoyama (a sub-district in Minato, Tokyo prefecture, Japan)
  8. name
    Qingshan (a district of Wuhan, Hubei, China)
  9. name
    Qingshan (a town in Yunyang district, Shiyan, Hubei, China)
  10. name
    Castle Peak (a former district of Hong Kong), renamed to Tuen Mun
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    好心少少事就咪大吵大闹啦,一阵隔篱屋以为青山走犯呀。
    好心少少事就咪大吵大鬧啦,一陣隔籬屋以為青山走犯呀。
    • I urge you not to be so rowdy on such a small matter, or the neighborhood would think if someone is insane here.
  2. Cantonese
    无神神揾我嚟发泄,你无嘢下话?你青山出嚟㗎?
    無神神揾我嚟發泄,你無嘢下話?你青山出嚟㗎?
    mou4 san4 san4 wan2 ngo5 lai4 faat3 sit3, nei5 mou5 je5 haa6 waa5? nei5 cing1 saan1 ceot1 lai4 gaa4?
    • Why did you unleash your frustration on me unprovoked? Are you out of your mind?
  3. Cantonese
    再嘈就送你入青山!
    再嘈就送你入青山!
    zoi3 cou4 zau6 sung3 nei5 jap6 cing1 saan1
    • If you dare be noisy again, I will send you to Castle Peak Hospital!
  4. Cantonese
    青山公路18¾咪旧咖啡湾泳滩
    青山公路18¾咪舊咖啡灣泳灘
    cing1 saan1 gung1 lou6 sap6 baat3 jau6 sei3 fan6 saam1 mai1 gau6 gaa3 fe1 waan1 wing6 taan1
    • Cafeteria Old Beach, 18¾ Milestone, Castle Peak Road
  5. Cantonese
    青山公路系香港最长嘅行车公路。
    青山公路係香港最長嘅行車公路。
    cing1 saan1 gung1 lou6 hai6 hoeng1 gong2 zeoi3 coeng4 ge3 hang4 ce1 gung1 lou6.
    • Castle Peak Road is the longest road in Hong Kong.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    青山绿水
    青山綠水
    qīng shān lǜ shuǐ
    • green hills and rivers
  2. Cantonese
    青山公路18¾咪加多利湾泳滩
    青山公路18¾咪加多利湾泳滩
    cing1 saan1 gung1 lou6 18¾ mai1 gaa1 do1 lei6 waan1 wing6 taan1
    • X
  3. Cantonese
    青山走犯
    青山走犯
    cing1 saan1 zau2 faan2
    • a psychopath (literally, “an escaped criminal from the Castle Peak hospital”)
  4. Cantonese
    去青山睇病
    去青山睇病
    heoi3 cing1 saan1 tai2 beng6
    • to get checked out at Castle Peak
  5. Mandarin
    夏初的南粤大地,到处花团锦簇、绿意盎然。广东法院近年来充分发挥司法审判职能,5年审理涉环境资源类案件13万余件,……,用法治手段坚定守护南粤大地绿水青山,为高质量发展提供司法保障。
    夏初的南粵大地,到處花團錦簇、綠意盎然。廣東法院近年來充分發揮司法審判職能,5年審理涉環境資源類案件13萬餘件,……,用法治手段堅定守護南粵大地綠水青山,為高質量發展提供司法保障。
    xià chū de nán yuè dà dì , dào chù huā tuán jǐn cù , lǜ yì àng rán . guǎng dōng fǎ yuàn jìn nián lái chōng fēn fā huī sī fǎ shěn pàn zhí néng , 5 nián shěn lǐ shè huán jìng zī yuán lèi àn jiàn 13 wàn yú jiàn , . . . . . . , yòng fǎ zhì shǒu duàn jiān dìng shǒu hù nán yuè dà dì lǜ shuǐ qīng shān , wèi gāo zhì liàng fā zhǎn tí gōng sī fǎ bǎo zhàng .
    • X