靈 [灵]
Jyutping
leng4
Pinyin
líng
-
形容詞
有超自然嘅力量,可以使預言或者祈願成真
miraculous; having the ability to make wishes or predictions come true
-
呢個風水先生講啲嘢好靈㗎!
呢个风水先生讲啲嘢好灵㗎!
ni1 go3 fung1 seoi2 sin1 saang1 gong2 di1 je5 hou2 leng4 gaa3!
This fengshui master often gives very accurate predictions!
靈 [灵]
Jyutping
ling4
Pinyin
líng
-
quick
-
alert
-
efficacious
-
effective
-
to come true
-
spirit
-
departed soul
-
coffin
-
spiritual
-
quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit/departed soul/coffin/spiritual world/spiritual power/the people/a surname/intelligent/clever/spiritual/supernatural being/agile
-
語素
非常有效
effective
-
靈丹妙藥
灵丹妙药
ling4 daan1 miu6 joek6
efficacious elixir; miraculous cure
-
character
keen; quick
(syn.) 聪明, 聰慧, 聪颖, 精靈, 敏慧, 明慧, 機警, 机灵, 聰敏, 精齐, 机警, 調皮, 聰明, 颖异, 機敏, 了了, 精齊, 调皮, 性靈, 聰穎, 英明, 明智, 睿智, 穎異, 精濟, 機靈, 精济, 伶俐, 精灵, 性灵, 机智, 機智, 聪慧, 聪敏, 机敏
-
character
soul; spirit
-
character
nimble
-
character, Shanghainese-Wu
nice; suitable; apt
-
character
god; deity
-
character
a surname: Ling
(syn.) 灵圣, 靈聖
-
character
coffin
-
character
effective; efficacious
-
呢只药都几灵。
呢只药都几灵。
ne1 zek3 joek6 dou1 gei2 leng4.
This medicine is quite effective.
-
spirit, soul
-
spiritual world
-
Cangjie Input - Simplified
SMF
-
Cangjie Input - Traditional
MBRRM
-
HSK3 七一九级词汇表 #2652
-
HSK3 六级汉字表 #139
-
Mandarin
狗的嗅觉灵敏。
狗的嗅覺靈敏。
gǒu de xiù jué líng mǐn 。
-
Dogs have a keen sense of smell.
-
Dogs have a strong sense of smell.
-
Mandarin
你的灵魂已坠进了地狱。
你的靈魂已墜進了地獄。
nǐ de líng hún yǐ zhuì jìn le dì yù 。
-
Your soul has been condemned to hell.
-
Mandarin
刹车失灵了。
剎車失靈了。
shā chē shī líng le 。
-
The brake stopped working.
-
Mandarin
人是由灵魂和肉身组成的。
人是由靈魂和肉身組成的。
rén shì yóu líng hún hé ròu shēn zǔ chéng de 。
-
Man consists of soul and body.
-
Mandarin
他是一个脑子灵活的人。
他是一個腦子靈活的人。
tā shì yí gè nǎo zi líng huó de rén 。
-
He is a quick-witted man.
-
Cantonese
我想买啲阿士匹灵。
我想買啲阿士匹靈。
ngo5 soeng2 maai5 di1 aa3 si6 pat1 ling4 。
-
I would like to buy some aspirin.
-
Cantonese
「Löyly」呢个字本身系「灵魂」咁解。
「Löyly」呢個字本身係「靈魂」咁解。
「 L ö y l y 」 nei4 go3 zi6 bun2 san1 hai6 「 ling4 wan4 」 gam3 gaai2 。
-
Originally, the word "löyly" meant soul.
-
Cantonese
手指够灵活先弹到琴。
手指夠靈活先彈到琴。
sau2 zi2 gau3 ling4 wut6 sin1 daan2 dou3 kam4 。
-
Playing the piano requires manual dexterity.
-
Cantonese
个人工智能通过咗图灵测试。
個人工智能通過咗圖靈測試。
go3 jan4 gung1 zi3 nang4 tung1 gwo3 zo2 tou4 ling4 caak1 si3 。
-
The AI passed the Turing test.
-
Cantonese
你写呢首歌嘅灵感喺边到嚟㗎?
你寫呢首歌嘅靈感喺邊到嚟㗎?
nei5 se2 nei4 sau2 go1 ge3 ling4 gam2 hai2 bin1 dou3 lai4 gaa3 ?
-
What inspired you to write this song?
-
Cantonese
灵柩
靈柩
ling4 gau3
-
Cantonese
捉精灵
捉精靈
zuk1 zing1 ling6
-
Cantonese
呢个小朋友好精灵㗎!
呢個小朋友好精靈㗎!
li1 go3 siu2 pang4 jau5 hou2 zing1 ling1 gaa3!
-
What a precocious kid this is!
-
Cantonese
邪灵
邪靈
ce4 ling4
-
Cantonese
嗅觉灵敏
嗅覺靈敏
cau3 gok3 ling4 man5
-
Cantonese
灵车由殡仪馆驶出,民众夹道送别。
靈車由殯儀館駛出,民眾夾道送別。
-
Mandarin
美德之光能盈满每个灵魂。
美德之光能盈滿每個靈魂。
měi dé zhī guāng néng yíng mǎn měi ge líng hún .
-
Virtue is an inner light that can prevail in every soul.
-
Mandarin
冥顽不灵
冥頑不靈
míng wán bù líng
-
Mandarin
主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,报告神悦纳人的禧年。
主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悦納人的禧年。
zhǔ de líng zài wǒ shēn shàng , yīn wèi tā yòng gāo gào wǒ , jiào wǒ chuán fú yīn gěi pín qióng de rén ; chāi qiǎn wǒ bào gào : bèi lǔ de dé shì fàng , xiā yǎn de dé kàn jiàn , jiào nà shòu yā zhì de dé zì yóu , bào gào shén yuè nà rén de xǐ nián .
-
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives [lit. those who are captured], and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.
-
Mandarin
所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。
所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。
suǒ yǐ , nǐ men yào qù , shǐ wàn mín zuò wǒ de mén tú , fèng fù , zǐ , shèng líng de míng gěi tā men shī xǐ .
-
Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost
-
Mandarin
这三个没有骨头的东西!他们把矿上的工人卖了。哼,你们这些不要脸的董事长,你们的钱这次又灵了。
這三個沒有骨頭的東西!他們把礦上的工人賣了。哼,你們這些不要臉的董事長,你們的錢這次又靈了。
zhè sān ge méi yǒu gǔ tou de dōng xi ! tā men bǎ kuàng shàng de gōng rén mài le . hēng , nǐ men zhè xiē bù yào liǎn de dǒng shì cháng , nǐ men de qián zhè cì yòu líng le .