(bound form) (military) mine, as in 地雷[di4 lei2] land mine
(coll.) to shock; to stun; to astound
(Tw) (coll.) spoiler
(Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)
Definitions (CC-CANTO)
courageous; brave
thunder/mine (explosive)/(Internet slang) terrifying/terrific/a surname/two (jargon used by triads)/loyalty (especially of brotherhood)
Definitions (粵典–words.hk)
名詞、俚語
「雷氣」嘅簡稱 loyalty and brotherhood among triad members; literally: thunder
條友真係唔夠雷,竟然出賣兄弟!
条友真系唔够雷,竟然出卖兄弟!
tiu4 jau2 zan1 hai6 m4 gau3 leoi4, ging2 jin4 ceot1 maai5 hing1 dai6! That guy is such a spineless coward, he even sold out his brothers!
你有冇雷呀?
你有冇雷呀?
nei5 jau5 mou5 leoi4 aa3? Do you have honor?
名詞、俚語
黑話中嘅「二」 "two" in triad argot
雷粒
雷粒
leoi4 lap1 Inspector of Police; literally: two pips
形容詞、潮語
拖累團隊 (of a team member) burdensome; detrimental
呢條友真係好雷。
呢条友真系好雷。
nei1 tiu4 jau5 zan1 hai6 hou2 leoi4. This guy is really a poor team member.
佢打機次次都輸,好雷啊!
佢打机次次都输,好雷啊!
keoi5 daa2 gei1 ci3 ci3 dou1 syu1, hou2 leoi4 aa3! He loses the game every time, so bad!
動詞、潮語
拖累團隊 to have a negative impact on a team; to be a burden
你上次先雷完我。
你上次先雷完我。
nei5 soeng6 ci3 sin1 leoi4 jyun4 ngo5. You made me lose the game last time. (or, you gave me the wrong tips last time.)
名詞、專名
姓 a surname, usually transliterated as "Lui"
名詞
自然現象;當雲層累積咗一定嘅厚度,就有機會放出強度非常大嘅電,令天空出現強烈閃光同聲音,閃光叫做閃電、聲音叫做雷 thunder, the sound associated with lightning