[-]

Jyutping ling4
Pinyin lián

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 先零/先零 and 西零/西零 (Xīlián).

[-]

Jyutping leng1
Pinyin líng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    用​喺​「​十​」​、​「​百​」​等等​嘅​位​數​詞​或者​量​詞後面​,​表示​零碎​、​剩​餘​嘅​約​數
    used after a base numeral, such as 十(sap6, ten) and 百(baak3, hundred), or a classifier to express a small, remaining approximate quantity
    • 個零鐘
      个零钟
      go3 leng4 zung1
      one hour and a couple of minutes
    • 十零廿蚊
      十零廿蚊
      sap6 leng4 jaa6 man1
      ten to twenty dollars
    • 四十零
      四十零
      sei3 aa6 leng2
      forty-something
    • 十零歲
      十零岁
      sap6 leng1 seoi3
      in one's tens

[-]

Jyutping leng2
Pinyin líng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    用​喺​「​十​」​、​「​百​」​等等​嘅​位​數​詞​或者​量​詞後面​,​表示​零碎​、​剩​餘​嘅​約​數
    used after a base numeral, such as 十(sap6, ten) and 百(baak3, hundred), or a classifier to express a small, remaining approximate quantity
    • 個零鐘
      个零钟
      go3 leng4 zung1
      one hour and a couple of minutes
    • 十零廿蚊
      十零廿蚊
      sap6 leng4 jaa6 man1
      ten to twenty dollars
    • 四十零
      四十零
      sei3 aa6 leng2
      forty-something
    • 十零歲
      十零岁
      sap6 leng1 seoi3
      in one's tens

[-]

Jyutping ling4
Pinyin líng

Definitions (CC-CANTO)
  1. zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one)/fraction/(in mathematics) remainder (after division)/extra/to wither and fall/to wither
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素、潮語
    完全​冇​某樣​嘢
    to not do; to not be; to lack
    • 〇尊
      〇尊
      ling4 zyun1
      0 respect
    • 〇 feel
      〇 feel
      ling4 fiu1
      X
  2. 參看
  3. 數詞
    0​,​比​所有​負數​大​,​比​所有​自然​數​細​嘅​數​字​;​大寫​作​「​零​」​、​小寫​作​「​〇​」
    zero; nought
    • 攝氏零度
      摄氏零度
      sip3 si6 ling4 dou6
      zero degree Celsius
    • 零零柒
      零零柒
      ling4 ling4 cat1
      007
    • 搭一〇一
      搭一〇一
      daap3 jat1 ling4 jat1
      to take (bus) route 101
    • 你今日贏嘅機會,係零呀!
      你今日赢嘅机会,系零呀!
      nei5 gam1 jat6 jeng4 ge3 gei1 wui6, hai6 ling4 aa3!
      Your odds of winning today is zero! (i.e. 'You don't stand a chance against me!')
    • 今次考試有人零分。
      今次考试有人零分。
      gam1 ci3 haau2 si3 jau5 jan4 ling4 fan1.
      Someone got zero marks in this exam.
  4. 數詞
    冇​嘢
    nothing
    • 路上零意外,香港人人愛
      路上零意外,香港人人爱
      lou6 soeng6 ling4 ji3 ngoi6, hoeng1 gong2 jan4 jan4 oi3
      Zero Accidents on the Road, Hong Kong's Goal
    • 我覺得自己係零。
      我觉得自己系零。
      ngo5 gok3 dak1 zi6 gei2 hai6 ling4.
      I feel like a worthless failure (literally 'I feel like I am zero').
  5. 數詞
    令表達​數字時​更加​清晰​嘅​用字​,​用​嚟​分隔​整數​同小數​部分​,​或者​分隔​相差​至少​兩個​位​嘅​數​目
    used before the smallest digit in a large number with non-neighbouring base numerals as digits, or sometimes used in a phrase with neighbouring measure words
    • 三萬零六十
      三万零六十
      saam1 maan6 ling4 luk6 sap6
      thirty thousand and sixty
    • 八百零二
      八百零二
      baat3 baak3 ling4 ji6
      eight hundred and two
    • 一斤零二両
      一斤零二両
      jat1 gan1 ling4 ji6 loeng2
      one catty and two taels
    • 二〇一七年
      二〇一七年
      ji6 ling4 jat1 cat1 nin4
      Year 2017
    • 「呢包奶幾多錢?」「五蚊零五毫。」
      「呢包奶几多钱?」「五蚊零五毫。」
      ni1 baau1 naai5 gei2 do1 cin2? ng5 man1 ling4 ng5 hou4.
      "How much is this pack of milk?" "Five dollars and fifty cents."
Definitions (Wiktionary)
  1. character, slang
    bottom
  2. character
    zero
    • 一減一等於零。
      一减一等于零。
      yī jiǎn yī děng yú líng .
      One minus one equals zero.
    • 三點零五分
      三点零五分
      sān diǎn líng wǔ fēn
      three oh five
    • 七百零三
      七百零三
      qī bǎi líng sān
      seven hundred and three
    • 二零零一年
      二零零一年
      èr líng líng yī nián
      year 2001
    • 從零開始
      从零开始
      cóng líng kāi shǐ
      Start from scratch
  3. character, of plants or flowers
    to wither and fall
    • 凋零
      凋零
      diāo líng
      to wither and fall
  4. character
    fragmentary; scattered
    • 零星
      零星
      líng xīng
      fragmentary
  5. character, of precipitation or tears
    to fall
    • 感激涕零
      感激涕零
      gǎn jī tì líng
      grateful to tears
  6. character, Cantonese, Hakka, Min-Bei, Min-Dong
    Used after a number or a classifier to express a small remaining quantity.
    • 廿零蚊
      廿零蚊
      jaa6 leng4 man1
      twenty-something dollars
    • 分零兩分鐘
      分零两分钟
      fan1 leng4 loeng5 fan1 zung1
      one to two minutes
    • 七十零
      七十零
      cat1 sap6 leng2
      seventy-something
  7. character
    a surname
  8. character, obsolete
    drizzle
  9. character
    fraction; remainder
Definitions (Unihan)
  1. zero
  2. fragment, fraction
  3. Cangjie Input
    MBOII
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级汉字表 #134
  2. HSK3 初等手写字表 #137

[-]

Jyutping lin4
Pinyin líng

Definitions (CC-CANTO)
  1. name of an ancient tribe

[-]

Jyutping leng4
Pinyin líng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. zero
  2. nought
  3. zero sign
  4. fractional
  5. fragmentary
  6. odd (of numbers)
  7. (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one)
  8. fraction
  9. (in mathematics) remainder (after division)
  10. extra
  11. to wither and fall
  12. to wither
Definitions (CC-CANTO)
  1. used after a number or a quantifier to indicate 'a little more than'
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    用​喺​「​十​」​、​「​百​」​等等​嘅​位​數​詞​或者​量​詞後面​,​表示​零碎​、​剩​餘​嘅​約​數
    used after a base numeral, such as 十(sap6, ten) and 百(baak3, hundred), or a classifier to express a small, remaining approximate quantity
    • 個零鐘
      个零钟
      go3 leng4 zung1
      one hour and a couple of minutes
    • 十零廿蚊
      十零廿蚊
      sap6 leng4 jaa6 man1
      ten to twenty dollars
    • 四十零
      四十零
      sei3 aa6 leng2
      forty-something
    • 十零歲
      十零岁
      sap6 leng1 seoi3
      in one's tens
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 來 – 来
  2. 幾 – 几
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    温度计往往低于零度。
    温度計往往低於零度。
    wēn dù jì wǎng wǎng dī yú líng dù 。
    • Thermometers often go below zero.
  2. Mandarin
    这是找零。
    這是找零。
    zhè shì zhǎo líng 。
    • Here's the change.
  3. Mandarin
    我没任何零钱。
    我沒任何零錢。
    wǒ méi rèn hé líng qián 。
    • I don't have any change.
    • I don't have change.
    • I don't have any cash.
  4. Mandarin
    零度以下的气温持续了好几天。
    零度以下的氣溫持續了好幾天。
    líng dù yǐ xià de qì wēn chí xù le hǎo jǐ tiān 。
    • The temperature has been below freezing for several days.
  5. Mandarin
    二零零九年我高中毕业了可是还没上大学。
    二零零九年我高中畢業了可是還沒上大學。
    èr líng líng jiǔ nián wǒ gāo zhōng bì yè le kě shì hái méi shàng dà xué 。
    • In 2009, I had graduated from high school but I still hadn't started university.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    喺赤道附近一个狭窄区域嘅热带雨林,而家不断咁俾人类破坏紧,预计喺二零零零年之前,𠮶个区域会有五分之四嘅热带雨林喺地球度消失。
    喺赤道附近一個狹窄區域嘅熱帶雨林,而家不斷咁俾人類破壞緊,預計喺二零零零年之前,嗰個區域會有五分之四嘅熱帶雨林喺地球度消失。
    hai2 cek3 dou6 fu6 gan6 jat1 go3 haap6 zaak3 keoi1 wik6 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 , ji4 gaa1 bat1 tyun5 gam3 bei2 jan4 leoi6 po3 waai6 gan2 , jyu6 gai3 hai2 ji6 ling4 ling4 ling4 nin4 zi1 cin4 , go2 go3 keoi1 wik6 wui2 jau5 ng5 fan1 zi1 sei3 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 hai2 dei6 kau4 dou6 siu1 sat1 。
    • The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
  2. Cantonese
    我阿爸每个礼拜都会俾啲零用钱我,我就会攞啲零用钱去买漫画睇同埋买雪糕食。
    我阿爸每個禮拜都會俾啲零用錢我,我就會攞啲零用錢去買漫畫睇同埋買雪糕食。
    ngo5 aa3 baa1 mui5 go3 lai5 baai3 dou1 wui2 bei2 di1 ling4 jung6 cin2 ngo5 , ngo5 zau6 wui2 lo2 di1 ling4 jung6 cin2 heoi3 maai5 maan6 waa2 tai2 tung4 maai4 maai5 syut3 gou1 sik6 。
    • My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream.
  3. Cantonese
    如果将呢个数字嘅一全部改晒做零,咁就啱喇。
    如果將呢個數字嘅一全部改晒做零,咁就啱喇。
    jyu4 gwo2 zoeng3 ne1 go3 sou3 zi6 ge3 jat1 cyun4 bou6 goi2 saai3 zou6 ling4 , gam3 zau6 ngaam1 laa3 。
    • If you just write a zero in this number's ones' place, it'll be correct.
  4. Cantonese
    阿Tom阿妈喺二零一三年死咗。
    阿Tom阿媽喺二零一三年死咗。
    aa3 T o m aa3 maa1 hai2 ji6 ling4 jat1 saam1 nin4 sei2 zo2 。
    • Tom's mother died in 2013.
  5. Cantonese
    边度有得买零食呀?
    邊度有得買零食呀?
    bin1 dou6 jau5 dak1 maai5 ling4 sik6 aa3 ?
    • Where can I buy snacks?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    罗马数字冇零。
    羅馬數字冇零。
    lo4 maa5 sou3 zi6 mou5 ling4.
    • There is no zero in Roman numerals.
  2. Cantonese
    个零钟
    個零鐘
    go3 leng4 zung1
    • one hour and a couple of minutes
  3. Cantonese
    十零廿蚊
    十零廿蚊
    sap6 leng4 jaa6 man1
    • ten to twenty dollars
  4. Cantonese
    四十零
    四十零
    sei3 aa6 leng2
    • forty-something
  5. Cantonese
    十零岁
    十零歲
    sap6 leng1 seoi3
    • in one's tens
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一减一等于零。
    一減一等於零。
    yī jiǎn yī děng yú líng .
    • One minus one equals zero.
  2. Mandarin
    三点零五分
    三點零五分
    sān diǎn líng wǔ fēn
    • three oh five
  3. Mandarin
    七百零三
    七百零三
    qī bǎi líng sān
    • seven hundred and three
  4. Mandarin
    二零零一年
    二零零一年
    èr líng líng yī nián
    • year 2001
  5. Mandarin
    从零开始
    從零開始
    cóng líng kāi shǐ
    • Start from scratch