[--]

Jyutping jyu5 seoi2
Pinyin yǔ shuǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March
  2. rainwater; rainfall; rain
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) rain
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    由雨帶​嚟​嘅​水份
    rainfall; rain; rain water
    • 今年雨水充足。
      今年雨水充足。
      gam1 nin4 jyu5 seoi2 cung1 zuk1.
      There is adequate rainfall year-round.
  2. 名詞
    二十四​節氣​其中​之一​,​驚蟄​之前​立春​之​後​。
    the 2nd solar term, literally: rain water
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    rainfall; precipitation
  2. noun
    rainwater
  3. name
    The "Rain Water", the second of the twenty-four solar terms, around February 18th, 19th, or 20th, after which there should be no more snow, but rain showers are expected.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #932
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    屋檐上正滴下雨水。
    屋檐上正滴下雨水。
    wū yán shàng zhèng dī xià yǔ shuǐ 。
    • The eaves are dripping.
    • Rain is dripping from the eaves.
  2. Mandarin
    动物需要食物和饮料,而植物则需要雨水和阳光。
    動物需要食物和飲料,而植物則需要雨水和陽光。
    dòng wù xū yào shí wù hé yǐn liào , ér zhí wù zé xū yào yǔ shuǐ hé yáng guāng 。
    • As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
  3. Mandarin
    农作物需要雨水。
    農作物需要雨水。
    nóng zuò wù xū yào yǔ shuǐ 。
    • The crops need rain.
  4. Mandarin
    土壤被雨水冲走了。
    土壤被雨水沖走了。
    tǔ rǎng bèi yǔ shuǐ chōng zǒu le 。
    • The rain washed away the soil.
  5. Mandarin
    我浑身都被雨水给淋湿了。你现在能不能开车来接我?
    我渾身都被雨水給淋濕了。你現在能不能開車來接我?
    wǒ hún shēn dōu bèi yǔ shuǐ gěi lín shī le 。 nǐ xiàn zài néng bù néng kāi chē lái jiē wǒ ?
    • I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
    • I'm completely soaked from the rain. Can you drive over and pick me up right now?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有畅通嘅渠道,先可以有效疏导雨水。
    有暢通嘅渠道,先可以有效疏導雨水。
    jau5 coeng3 tung1 ge3 keoi4 dou6, sin1 ho2 ji5 jau5 haau6 so1 dou6 jyu5 seoi2
    • A clear drain is needed to effectively divert rainwater.
  2. Cantonese
    夏天,为大地带嚟雨水。
    夏天,為大地帶嚟雨水。
    haa6 tin1, wai6 daai6 dei6 daai3 lei4 jyu5 seoi2.
    • Summer brings rainwater to the earth.
  3. Cantonese
    今年雨水充足。
    今年雨水充足。
    gam1 nin4 jyu5 seoi2 cung1 zuk1.
    • There is adequate rainfall year-round.
  4. Cantonese
    疏导雨水,需要畅通嘅渠道。
    疏導雨水,需要暢通嘅渠道。
    so1 dou6 jyu5 seoi2, seoi1 jiu3 coeng3 tung1 ge3 keoi4 dou6
    • To carry away rainwater, our drains must be kept clear.
  5. Cantonese
    夏天为大地带嚟雨水,渠道淤塞嘅话就好容易会水浸。
    夏天為大地帶嚟雨水,渠道淤塞嘅話就好容易會水浸。
    • With summer comes the rain, if the sewers are clogged up, the streets will then be fucked up.