雖 [虽]
Jyutping
seoi1
Pinyin
suí
-
character
although; even if; despite
(syn.) 雖然得, 雖然得是, 雖則其然, 雖說, 雖罔, 雖則, 雖, 雖話, 雖講, 雖然
-
麻雀雖小,五臟俱全
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
A sparrow may be small, but it has all its vital organs. (proverb)
-
雖你我不一樣,我們一路唱,走往祝福的方向。
虽你我不一样,我们一路唱,走往祝福的方向。
suī nǐ wǒ bù yī yàng , wǒ men yī lù chàng , zǒu wǎng zhù fú de fāng xiàng .
God made us not the same, but we're together to sing a song of love. [official translation]
Although you and I are not the same, we will sing as we go towards the direction of blessings. [literal translation]
雖 [虽]
Jyutping
seoi1
Pinyin
suī
-
語素
通常用雖然;用嚟表達轉折
although; though; even
-
雖然
虽然
seoi1 jin4
although; though
-
話雖如此
话虽如此
waa6 seoi1 jyu4 ci2
having said that
-
雖敗猶榮
虽败犹荣
seoi1 baai6 jau4 wing4
to feel proud even being defeated
-
雖死猶生
虽死犹生
seoi1 sei2 jau4 sang1
still with us in spirit; literally: although dead, as if still alive
-
character
although; even if; despite
(syn.) 雖然得, 雖然得是, 雖則其然, 雖說, 雖罔, 雖則, 雖, 雖話, 雖講, 雖然
-
麻雀雖小,五臟俱全
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
A sparrow may be small, but it has all its vital organs. (proverb)
-
雖你我不一樣,我們一路唱,走往祝福的方向。
虽你我不一样,我们一路唱,走往祝福的方向。
suī nǐ wǒ bù yī yàng , wǒ men yī lù chàng , zǒu wǎng zhù fú de fāng xiàng .
God made us not the same, but we're together to sing a song of love. [official translation]
Although you and I are not the same, we will sing as we go towards the direction of blessings. [literal translation]
-
character, obsolete
lizard-like reptile
-
character, historical, obsolete
^‡ to push
-
although, even if
-
Cangjie Input - Simplified
RLMI
-
Cangjie Input - Traditional
RIOG
-
HSK3 六级词汇表 #776
-
HSK3 二级汉字表 #200
-
HSK3 中等手写字表 #272
-
Mandarin
虽然他很有钱,但他不幸福。
雖然他很有錢,但他不幸福。
suī rán tā hěn yǒu qián , dàn tā bù xìng fú 。
-
He's rich, but he isn't happy.
-
Though he is rich, he is not happy.
-
Though he is wealthy, he is not happy.
-
Although he is rich, he is not happy.
-
Even though he has a lot of money, he's not happy.
-
He's rich, but he's not happy.
-
Despite being rich, he is not happy.
-
Though he's rich, he's not happy.
-
Mandarin
虽然Luciano可能已经是出类拔萃,但他还是乳臭未干。
雖然Luciano可能已經是出類拔萃,但他還是乳臭未乾。
suī rán luciano kě néng yǐ jīng shì chū lèi bá cuì , dàn tā hái shi rǔ xiù wèi gān 。
-
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
-
Mandarin
虽然正在刮暴风雨,但他还是出去了。
雖然正在刮暴風雨,但他還是出去了。
suī rán zhèng zài guā bào fēng yǔ , dàn tā hái shi chū qù le 。
-
In spite of the storm, he went out.
-
He went out in spite of the storm.
-
Mandarin
他虽然只学了两年的英文,但也说得不错。
他雖然只學了兩年的英文,但也說得不錯。
tā suī rán zhǐ xué le liǎng nián de yīng wén , dàn yě shuō dé bù cuò 。
-
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
-
Mandarin
虽然他很小心,但还是犯了个想不到的错误。
雖然他很小心,但還是犯了個想不到的錯誤。
suī rán tā hěn xiǎo xīn , dàn hái shi fàn le gè xiǎng bu dào de cuò wù 。
-
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
-
Cantonese
个医生虽然已经尽晒力,但系个病人都系冇几耐就死咗。
個醫生雖然已經盡晒力,但係個病人都係冇幾耐就死咗。
go3 ji1 sang1 seoi1 jin4 ji5 ging1 zeon6 saai3 lik6 , daan6 hai6 go3 beng6 jan4 dou1 hai6 mou5 gei2 noi6 zau6 sei2 zo2 。
-
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
-
Cantonese
呢本字典虽然好贵,但系都系值得买嘅。
呢本字典雖然好貴,但係都係值得買嘅。
nei4 bun2 zi6 din2 seoi1 jin4 hou2 gwai3 , daan6 hai6 dou1 hai6 zik6 dak1 maai5 ge3 。
-
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
-
Cantonese
虽然我净系喺网上睇咗几篇新闻,但系都大概知道咗成件事嘅来龙去脉。
雖然我淨係喺網上睇咗幾篇新聞,但係都大概知道咗成件事嘅來龍去脈。
seoi1 jin4 ngo5 zeng6 hai6 hai2 mong5 soeng6 tai2 zo2 gei2 pin1 san1 man4 , daan6 hai6 dou1 daai6 koi3 zi1 dou6 zo2 sing4 gin6 si6 ge3 loi4 lung4 heoi3 mak6 。
-
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
-
Cantonese
虽然啲猩猩唔识开口讲嘢,但系佢哋可以用其他方法同人类沟通。
雖然啲猩猩唔識開口講嘢,但係佢哋可以用其他方法同人類溝通。
seoi1 jin4 di1 sing1 sing1 m4 sik1 hoi1 hau2 gong2 je5 , daan6 hai6 keoi5 dei2 ho2 ji5 jung6 kei4 taa1 fong1 faat3 tung4 jan4 leoi6 kau1 tung1 。
-
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
-
Cantonese
虽然俾佢哋反对得好犀利,但系我哋都系实行咗我哋个计划。
雖然俾佢哋反對得好犀利,但係我哋都係實行咗我哋個計劃。
seoi1 jin4 bei2 keoi5 dei2 faan2 deoi3 dak1 hou3 sai1 lei6 , daan6 hai6 ngo5 dei2 dou1 hai6 sat6 hang4 zo2 ngo5 dei2 go3 gai3 waak6 。
-
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
-
Cantonese
佢哋虽然唔信教,但系系读教会学校嘅,所以都识少少圣经。
佢哋雖然唔信教,但係係讀教會學校嘅,所以都識少少聖經。
keoi5 dei6 seoi1 jin4 m4 seon3 gaau3, daan6 hai6 hai6 duk6 gaau3 wui2 hok6 haau6 ge3, so2 ji5 dou1 sik1 siu2 siu2 sing3 ging1.
-
Although they are not Christians, they attended a Christian school, therefore being familiar with the Bible.
-
Cantonese
佢虽然系老板娘,但系一啲架子都冇。
佢雖然係老闆娘,但係一啲架子都冇。
keoi5 seoi1 jin4 hai6 lou5 baan2 loeng4, daan hai6 jat1 di1 gaa3 zi2 dou1 mou5
-
Although she is the boss, she is not an arrogant person.
-
Cantonese
西贡北属于一块飞地,虽然冇同大埔区接壤,但系佢系属于大埔区嘅。
西貢北屬於一塊飛地,雖然冇同大埔區接壤,但係佢係屬於大埔區嘅。
sai1 gung3 bak1 suk6 jyu1 jat1 faai3 fei1 dei6, seoi1 jin4 mou5 tung4 daai6 bou3 keoi1 zip3 joeng6, daan6 hai6 keoi5 hai6 suk6 jyu1 daai6 bou3 keoi1 ge3.
-
Sai Kung North is an exclave of Tai Po District because it does not border the district on land.
-
Cantonese
虽然佢喺呢个国家住咗十年,但系佢唔想入籍。
雖然佢喺呢個國家住咗十年,但係佢唔想入籍。
seoi1 jin4 keoi5 hai2 ni1 go3 gwok3 gaa1 zyu6 zo2 sap6 nin4, daan6 hai6 keoi5 m4 soeng2 jap6 zik6.
-
Although he has been living in this country for 10 years, he does not want to naturalise.
-
Cantonese
虽然佢份工得鸡碎咁多人工,但系佢好抵得谂,日日开OT都冇怨过半句。
雖然佢份工得雞碎咁多人工,但係佢好抵得諗,日日開OT都冇怨過半句。
seoi1 jin4 keoi5 fan6 gung1 dak1 gai1 seoi3 gam3 do1 jan4 gung1, daan6 hai6 keoi5 hou2 dai2 dak1 nam2, jat6 jat6 hoi1 ou1 ti1 dou1 mou5 jyun3 gwo3 bun3 geoi3.
-
He earns a miserable wage from his job, but he doesn't seem to mind a single bit. In fact, he doesn't even complain about having to work overtime every day.
-
Cantonese
呢个方法虽然一开始好晒时间,但系做落之后就会快好多,认真系除笨有精。
呢個方法雖然一開始好曬時間,但係做落之後就會快好多,認真係除笨有精。
-
Mandarin
虽然我的阅读水平很好,但是跟中国人讲话有点困难。
雖然我的閲讀水平很好,但是跟中國人講話有點困難。
suī rán wǒ de yuè dú shuǐ píng hěn hǎo , dàn shì gēn zhōng guó rén jiǎng huà yǒu diǎn kùn nán .
-
Although my reading skills are very good, I have some difficulty conversing with Chinese people.
-
Mandarin
她个子虽小但力大惊人。
她個子雖小但力大驚人。
tā gè zǐ suī xiǎo dàn lì dà jīng rén .
-
For a small woman she has surprising strength.
-
Mandarin
铜也是一种可以考虑的材质(图86),比较容易取得,价格也比较便宜,加工比较容易,因为够软,而且铜虽然较软,可是在磨擦加热的时候会产生韧性,用铝做为材质,既轻又硬,然相对的就脆,当材质脆的时候,磨损就会变成粉末,会有很多屑,铜就不会。
銅也是一種可以考慮的材質(圖86),比較容易取得,價格也比較便宜,加工比較容易,因為夠軟,而且銅雖然較軟,可是在磨擦加熱的時候會產生韌性,用鋁做爲材質,既輕又硬,然相對的就脆,當材質脆的時候,磨損就會變成粉末,會有很多屑,銅就不會。
tóng yě shì yī zhǒng kě yǐ kǎo lǜ de cái zhì ( tú 8 6 ) , bǐ jiào róng yì qǔ dé , jià gé yě bǐ jiào pián yí , jiā gōng bǐ jiào róng yì , yīn wèi gòu ruǎn , ér qiě tóng suī rán jiào ruǎn , kě shì zài mó cā jiā rè de shí hòu huì chǎn shēng rèn xìng , yòng lǚ zuò wéi cái zhì , jì qīng yòu yìng , rán xiàng duì de jiù cuì , dāng cái zhì cuì de shí hòu , mó sǔn jiù huì biàn chéng fěn mò , huì yǒu hěn duō xiè , tóng jiù bù huì .
-
Mandarin
虽然这样运费成本增高了,但是减少了被税的风险。
雖然這樣運費成本增高了,但是減少了被税的風險。
suī rán zhè yàng yùn fèi chéng běn zēng gāo le , dàn shì jiǎn shào le bèi shuì de fēng xiǎn .
-
Although the freight cost has increased in this way, the risk of being taxed has been reduced.
-
Mandarin
麻雀虽小,五脏俱全
麻雀雖小,五臟俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
-
A sparrow may be small, but it has all its vital organs. (proverb)