Nonetheless, public opinion polls in mid-September show that Obama was able to get himself back in the lead on account of the burgeoning financial crisis and America’s fall into recession.
Mandarin
2008年的美国大选是在金融危机的背景下进行的。金融危机伴随着石油价格的急剧上涨,严重影响了普通美国人的生活,令他们失去了安全感。
2008年的美國大選是在金融危機的背景下進行的。金融危機伴隨着石油價格的急劇上漲,嚴重影響了普通美國人的生活,令他們失去了安全感。
2008 nián de měi guó dà xuǎn shì zài jīn róng wēi jī de bèi jǐng xià jìn xíng de . jīn róng wēi jī bàn suí zhe shí yóu jià gé de jí jù shàng zhàng , yán zhòng yǐng xiǎng le pǔ tōng měi guó rén de shēng huó , lìng tā men shī qù le ān quán gǎn .
The US presidential election of 2008 unfolded in the context of the economic crisis, which was followed by a rapid rise in oil prices that greatly influenced the lifestyle of average Americans and their sense of security.