[]

Jyutping luk6 zuk6
Pinyin lù xù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. in turn
  2. successively
  3. one after the other
  4. bit by bit
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    緩慢​而且​持續​咁​進行
    continuously and gradually; one after another
    • 酒會嘅嘉賓好快會陸續到達。
      酒会嘅嘉宾好快会陆续到达。
      zau2 wui2 ge3 gaa1 ban1 hou2 faai3 wui5 luk6 zuk6 dou3 daat6.
      There will be a steady stream of banquet guests arriving soon.
  2. 近義詞
    陸陸續續
Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    continuously; one after another; bit by bit; in turn; successively; in succession
    (syn.) 先後, 相继, 一連, 前后, 连, 接连不断, 不斷, 相繼, 连连, 陸陸續續, 接连, 陆陆续续, 连续, 不断, 纷纷, 接連不斷, 接連, 先后, 前後, 一连, 連, 勿斷, 連紲, 連連, 勿断, 络绎, 紛紛, 連續, 絡繹, 连绁
    • 新生陸續來報到。
      新生陆续来报到。
      xīn shēng lù xù lái bào dào .
      The new students are arriving one after another to register.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #492
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    经历完两年几嘅疫情,全世界好多国家都陆续开关。
    經歷完兩年幾嘅疫情,全世界好多國家都陸續開關。
    ging1 lik6 jyun4 loeng5 nin4 gei2 ge3 jik6 cing4, cyun4 sai3 gaai3 hou2 do1 gwok3 gaa1 dou1 luk6 zuk6 hoi1 gwaan1
    • After an epidemic of more than two years, many countries in the world have started to open the borders again.
  2. Cantonese
    陆续
    陸續
    luk6 zuk6
    • continuously and gradually; one after another
  3. Cantonese
    新年假期之后,商店陆续开市。
    新年假期之後,商店陸續開市。
    san1 nin4 gaa3 kei4 zi1 hau6, soeng1 dim3 luk6 zuk6 hoi1 si5.
    • Shops re-opened gradually after the Lunar New Year holidays.
  4. Cantonese
    酒会嘅嘉宾好快会陆续到达。
    酒會嘅嘉賓好快會陸續到達。
    zau2 wui2 ge3 gaa1 ban1 hou2 faai3 wui5 luk6 zuk6 dou3 daat6.
    • There will be a steady stream of banquet guests arriving soon.
  5. Cantonese
    呢单贪污案嘅疑犯终于陆续归案。
    呢單貪污案嘅疑犯終於陸續歸案。
    ni1 daan1 taam1 wu1 on3 ge3 ji4 faan2 zung1 jyu1 luk6 zuk6 gwai1 on3.
    • The perpetrator of this corruption case has finally been brought to justice.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    新生陆续来报到。
    新生陸續來報到。
    xīn shēng lù xù lái bào dào .
    • The new students are arriving one after another to register.
    • New students are arriving one after another to register.
  2. Mandarin
    近一个月来,警方及调查局人员陆续在全省各地查获家庭式安非他命的自制工厂,这些半成品的安毒,藏在基隆的高级别墅区、南投的茶园、高雄深山的农舍、屏东的养鸡场、台北的夜市巷内…
    近一個月來,警方及調查局人員陸續在全省各地查獲家庭式安非他命的自製工廠,這些半成品的安毒,藏在基隆的高級別墅區、南投的茶園、高雄深山的農舍、屏東的養雞場、台北的夜市巷內…
    jìn yī ge yuè lái , jǐng fāng jí diào chá jú rén yuán lù xù zài quán xǐng gè dì chá huò jiā tíng shì ān fēi tā mìng de zì zhì gōng chǎng , zhè xiē bàn chéng pǐn de ān dú , cáng zài jī lóng de gāo jí bié shù qū , nán tóu de chá yuán , gāo xióng shēn shān de nóng shè , píng dōng de yǎng jī chǎng , tái běi de yè shì xiàng nèi . . .
    • For a month, the police and Investigation Bureau officials continuously cracked down on family-ran amphetamine factories in various places across the province. These semi-finished amphetamine were hidden in high-end villa areas in Keelung, tea plantations in Nantou, farmhouses in Keelung's mountains, chicken farms in Pingtung, nightmarkets in Taipei...