[--]

Jyutping ceoi4 heoi3
Pinyin chú qù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to eliminate
  2. to remove
  3. except for
  4. apart from
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    剷​除​;​令一樣​嘢​消失
    (formal) to remove; to drop
    • 我而家要除去你嘅職務。
      我而家要除去你嘅职务。
      ngo5 ji4 gaa1 jiu3 ceoi4 heoi3 nei5 ge3 zik1 mou6.
      Now, I have to remove you from office.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to remove; to eliminate
    (syn.) 去掉, 破, 掃除, 解释, 撤除, 去除, 消解, 削除, 消除, 報銷, 驅走, 摒除, 打掉, 翦落, 报销, 消释, 荡, 除, 消弭, 肃清, 解除, 驱散, 免除, 驱走, 鏟除, 清除, 祛除, 扫除, 驅除, 铲除, 解釋, 廓清, 蕩, 破除, 排除, 撤, 削, 革除, 破壞, 消釋, 淘汰, 清洗, 驅散, 驱除, 除掉, 排解, 破坏, 屏除, 刷, 消, 肅清, 除忒
  2. prep
    apart from; besides; in addition to
    (syn.) 除了
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #564
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我而家要除去你嘅职务。
    我而家要除去你嘅職務。
    ngo5 ji4 gaa1 jiu3 ceoi4 heoi3 nei5 ge3 zik1 mou6.
    • Now, I have to remove you from office.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    除去剧情固定的对话和朋友圈,其余更新则依靠羁绊(日本常用“羁绊”表示人与人之间的联系和纽带)的获得。
    除去劇情固定的對話和朋友圈,其餘更新則依靠羈絆(日本常用“羈絆”表示人與人之間的聯繫和紐帶)的獲得。
    chú qù jù qíng gù dìng de duì huà hé péng yǒu quān , qí yú gēng xīn zé yī kào jī bàn ( rì běn cháng yòng “ jī bàn ” biǎo shì rén yǔ rén zhī jiān de lián xì hé niǔ dài ) de huò dé .
    • Apart from fixed conversations and friend groups of the story line, other updates rely on gains of a bond (Japan uses "bond" to mean an interpersonal connection).