[--]

Jyutping ceoi4 liu5
Pinyin chú le

Definitions (CC-CEDICT)
  1. besides
  2. apart from (... also...)
  3. in addition to
  4. except (for)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 介詞、書面語
    即​係​除​咗
    equivalent to 除咗
    • 除咗你,仲有邊個知?
      除咗你,仲有边个知?
      ceoi4 zo2 nei5, zung6 jau5 bin1 go3 zi1?
      除了你,還有誰知道?
Definitions (Wiktionary)
  1. prep
    either ... or ...
  2. prep
    besides; in addition to
    (syn.) 除去, 除开, 除開
  3. prep
    except; except for
    (syn.) 除非
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #107
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    除了雨天,我都是骑车去上班的。
    除了雨天,我都是騎車去上班的。
    chú le yǔ tiān , wǒ dōu shì qí chē qù shàng bān de 。
    • I go to the office by bicycle except on rainy days.
    • Apart from on rainy days, I always ride my bike to work.
  2. Mandarin
    死刑在美国的很多州都被废除了。
    死刑在美國的很多州都被廢除了。
    sǐ xíng zài měi guó de hěn duō zhōu dōu bèi fèi chú le 。
    • The death penalty had been done away with in many states in the USA.
  3. Mandarin
    那儿除了我,一个人都没有。
    那兒除了我,一個人都沒有。
    nà er chú le wǒ , yī gè rén dōu méi yǒu 。
    • There was no one there besides me.
  4. Mandarin
    除了胡萝卜,他没有什么是不吃的。
    除了胡蘿蔔,他沒有什麼是不吃的。
    chú le hú luó bo , tā méi yǒu shén me shì bù chī de 。
    • Except for carrots, there is nothing he won't eat.
  5. Mandarin
    除了英语,这个学校的所有学生必须多学一门外语。
    除了英語,這個學校的所有學生必須多學一門外語。
    chú le yīng yǔ , zhè ge xué xiào de suǒ yǒu xué sheng bì xū duō xué yī mén wài yǔ 。
    • Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我现在失业,除了交房租,还要吃饭啊,压力大啊。
    我現在失業,除了交房租,還要吃飯啊,壓力大啊。
    wǒ xiàn zài shī yè , chú le jiāo fáng zū , hái yào chī fàn a , yā lì dà a .
    • I'm out of work at the moment. Apart from paying rent I also have to make a living; it's very stressful.
  2. Mandarin
    实际上,拿莫温对待外头工人,也并不怎样客气,因为除了打骂之外,还有更巧妙的方法,譬如派给你难做的“生活”,或者调你去做不愿意去做的工作。
    實際上,拿莫温對待外頭工人,也並不怎樣客氣,因為除了打罵之外,還有更巧妙的方法,譬如派給你難做的“生活”,或者調你去做不願意去做的工作。
    shí jì shàng , ná mò wēn duì dài wài tou gōng rén , yě bìng bù zěn yàng kè qi , yīn wèi chú le dǎ mà zhī wài , hái yǒu gèng qiǎo miào de fāng fǎ , pì rú pài gěi nǐ nán zuò de “ shēng huó ” , huò zhě diào nǐ qù zuò bù yuàn yì qù zuò de gōng zuò .
    • X
  3. Mandarin
    新加坡在1969年废除了陪审团制度,因此所有刑事案件的被告人均由法官审判。
    新加坡在1969年廢除了陪審團制度,因此所有刑事案件的被告人均由法官審判。
    xīn jiā pō zài 1969 nián fèi chú le péi shěn tuán zhì dù , yīn cǐ suǒ yǒu xíng shì àn jiàn de bèi gào rén jūn yóu fǎ guān shěn pàn .
    • Singapore abolished its jury system in 1969, so all criminal defendants are tried before judges.
  4. Mandarin
    除了他以外,我也同意去。
    除了他以外,我也同意去。
    chú le tā yǐ wài , wǒ yě tóng yì qù .
    • X
  5. Mandarin
    除了他以外,谁也不肯去。
    除了他以外,誰也不肯去。
    chú le tā yǐ wài , shéi yě bù kěn qù .
    • Except for him, nobody else is willing to go.