Q [--]

Jyutping aa3 kiu1
Pinyin ā ㄎㄩˋ

Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Ah Q; the main character in Lu Xun's The True Story of Ah Q
  2. noun
    a person who acts like Ah Q; a person who consoles himself/herself after a defeat by not admitting it but telling himself/herself that he/she is the true victor

Q [--]

Jyutping aa3 kiu1
Pinyin ā guì

Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Ah Q; the main character in Lu Xun's The True Story of Ah Q
  2. noun
    a person who acts like Ah Q; a person who consoles himself/herself after a defeat by not admitting it but telling himself/herself that he/she is the true victor

Q [--]

Jyutping aa3 kiu1
Pinyin ā ㄎㄧㄡ

Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Ah Q; the main character in Lu Xun's The True Story of Ah Q
  2. noun
    a person who acts like Ah Q; a person who consoles himself/herself after a defeat by not admitting it but telling himself/herself that he/she is the true victor

Q [--]

Jyutping aa3 kiu1
Pinyin ā qiū

Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Ah Q; the main character in Lu Xun's The True Story of Ah Q
  2. noun
    a person who acts like Ah Q; a person who consoles himself/herself after a defeat by not admitting it but telling himself/herself that he/she is the true victor

Q [--]

Jyutping aa3 kiu1
Pinyin ā q

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、形容詞
    出自​魯​迅​嘅​《​阿Q​正傳​》​,​用​嚟​借代​逃避​現實​、​跌​咗​落地​𢲡​拃​沙​、​自我​感覺​良好​嘅​人
    Mr Q, the main character of a Lu Hsün's novel; the term is used to refer to people who, like Mr Q, refuse to face the truth and always find ways to justify one's failure
    • 所以話,人就係咁阿Q,有300蚊,好過無得加。
      所以话,人就系咁阿Q,有300蚊,好过无得加。
      so2 ji5 waa6, jan4 zau6 hai6 gam3 aa3 kiu1, jau5 saam1 baak3 man1, hou2 gwo3 mou5 dak1 gaa1.
      That's why people are so easily be self-satisfied like Mr Q, having HK$300 rise in salary (per month) is better than nothing.

阿Q [--]

Jyutping
Pinyin ā q

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Ah Q, antihero of Lu Xun's influential 1921 novella The True Story of Ah Q 阿Q正傳|阿Q正传[A1 Q Zheng4 zhuan4]
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    其实我觉得呢个讲法同「等天收」一样咁阿Q精神。
    其實我覺得呢個講法同「等天收」一樣咁阿Q精神。
    • X
  2. Cantonese
    所以话,人就系咁阿Q,有300蚊,好过无得加。
    所以話,人就係咁阿Q,有300蚊,好過無得加。
    so2 ji5 waa6, jan4 zau6 hai6 gam3 aa3 kiu1, jau5 saam1 baak3 man1, hou2 gwo3 mou5 dak1 gaa1.
    • That's why people are so easily be self-satisfied like Mr Q, having HK$300 rise in salary (per month) is better than nothing.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    阿Q被擡上了一辆没有蓬的车,几个短衣人物也和他同坐在一处。
    阿Q被抬上了一輛沒有蓬的車,幾個短衣人物也和他同坐在一處。
    ā qiū bèi tái shàng le yī liàng méi yǒu péng de chē , jǐ ge duǎn yī rén wù yě hé tā tóng zuò zài yī chù .
    • Ah Q was lifted on to an uncovered cart, and several men in short jackets sat down with him.
  2. Mandarin
    加以进了几回城,阿Q自然更自负,然而他又很鄙薄城里人,譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫“长凳”,他也叫“长凳”,城里人却叫“条凳”,他想:这是错的,可笑!
    加以進了幾回城,阿Q自然更自負,然而他又很鄙薄城裏人,譬如用三尺三寸寬的木板做成的凳子,未莊人叫“長凳”,他也叫“長凳”,城裏人卻叫“條凳”,他想:這是錯的,可笑!
    jiā yǐ jìn le jǐ huí chéng , ā guì zì rán gèng zì fù , ránér tā yòu hěn bǐ bó chéng lǐ rén , pì rú yòng sān chǐ sān cùn kuān de mù bǎn zuò chéng de dèng zǐ , wèi zhuāng rén jiào “ cháng dèng ” , tā yě jiào “ cháng dèng ” , chéng lǐ rén què jiào “ tiáo dèng ” , tā xiǎng : zhè shì cuò de , kě xiào !
    • Moreover, after Ah Q had been to town several times, he naturally became even more conceited, although at the same time he had the greatest contempt for townspeople. For instance, a bench made of a wooden plank three feet by three inches the Weichuang villagers called a "long bench." Ah Q called it a "long bench" too; but the townspeople called it a "straight bench," and he thought, "This is wrong. How ridiculous!"
  3. Mandarin
    阿Q没有说完话,拔步便跑;追来的是一匹很肥大的黑狗。
    阿Q沒有説完話,拔步便跑;追來的是一匹很肥大的黑狗。
    ā Q méi yǒu shuō wán huà , bá bù biàn pǎo ; zhuī lái de shì yī pǐ hěn féi dà de hēi gǒu .
    • Leaving his sentence unfinished, Ah Q took to his heels as fast as he could, followed by an enormously fat, black dog.
  4. Mandarin
    假使小尼姑的脸上不滑腻,阿Q便不至于被蛊,又假使小尼姑的脸上盖一层布,阿Q便也不至于被蛊了。
    假使小尼姑的臉上不滑膩,阿Q便不至於被蠱,又假使小尼姑的臉上蓋一層布,阿Q便也不至於被蠱了。
    jiǎ shǐ xiǎo ní gū de liǎn shang bù huá nì , ĀQ biàn bù zhì yú bèi gǔ , yòu jiǎ shǐ xiǎo ní gū de liǎn shang gài yī céng bù , āQ biàn yě bù zhì yú bèi gǔ le .
    • If the little nun's face had not been soft and smooth, Ah Q would not have been bewitched by her; nor would this have happened if the little nun's face had been covered by a cloth.