阿豬阿狗 [-猪--]
Jyutping
aa3 zyu1 aa3 gau2
Pinyin
ā zhū ā gǒu
-
名詞
用嚟借指「是但一個人」,唔重要嘅人
a phrase used to metaphorically refer to a hypothetical individual, "whoever", "anyone", "any person", "no matter who"; literally any pig or dog
-
呢啲噉嘅評論,阿豬阿狗都識寫啦!
呢啲噉嘅评论,阿猪阿狗都识写啦!
lei1 di1 gam2 ge3 ping4 leon6, aa3 zyu1 aa3 gau2 dou1 sik1 se2 laa1!
Anybody could have written a crappy piece of commentary like this!
-
近義詞
阿茂阿壽、阿貓阿狗
-
noun, Cantonese, derogatory, often
Tom, Dick and Harry
(syn.) 阿猫阿狗, 阿貓阿狗
阿豬阿狗 [啊猪--]
Jyutping
aa3 zyu1 aa3 gau2
Pinyin
a zhū ā gǒu
-
strangers; nobody (spoken)
-
Cantonese
呢啲噉嘅评论,阿猪阿狗都识写啦!
呢啲噉嘅評論,阿豬阿狗都識寫啦!
lei1 di1 gam2 ge3 ping4 leon6, aa3 zyu1 aa3 gau2 dou1 sik1 se2 laa1!
-
Anybody could have written a crappy piece of commentary like this!