阿婆賽跑 [--赛-]
Jyutping
aa3 po1 coi3 paau2
Pinyin
ā pó sài pǎo
-
語句、俚語
歇後語,「老閪都走」
Grannies racing, contains an expression of 老閪都走 (lou5 hai1 dou1 zau2) means even old cunts escape, so does everyone
-
如果南海或者台灣打仗,就真係阿婆賽跑咁移民。
如果南海或者台湾打仗,就真系阿婆赛跑咁移民。
If the wars break out in South China Sea or Taiwan, people will surely emigrate like Grannies racing.
阿婆賽跑 [--赛-]
Jyutping
aa3 po4 coi3 paau2
Pinyin
ā pó sài pǎo
-
語句、俚語
歇後語,「老閪都走」
Grannies racing, contains an expression of 老閪都走 (lou5 hai1 dou1 zau2) means even old cunts escape, so does everyone
-
如果南海或者台灣打仗,就真係阿婆賽跑咁移民。
如果南海或者台湾打仗,就真系阿婆赛跑咁移民。
If the wars break out in South China Sea or Taiwan, people will surely emigrate like Grannies racing.
阿婆賽跑 [--赛-]
Jyutping
aa3 po4 coi3 paau2
Pinyin
ā1po sǎi4pao
-
one must quickly escape in any event [colloquial]
-
Cantonese
如果南海或者台湾打仗,就真系阿婆赛跑咁移民。
如果南海或者台灣打仗,就真係阿婆賽跑咁移民。
-
If the wars break out in South China Sea or Taiwan, people will surely emigrate like Grannies racing.