[-]

Jyutping ngo1
Pinyin ā

Definitions (CC-CANTO)
  1. to curry favour with/to flatter/to pander to

[-]

Jyutping o1
Pinyin ā

Definitions (CC-CANTO)
  1. to curry favour with/to flatter/to pander to
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、文言
    丘陵​、​大​土丘
    hill; hillock; large mound
  2. 名詞、文言
    轉折​、​彎​曲​嘅​地方
    bend
  3. 名詞、文言
    屋宇​、​屋檐
    house; eave
    • 阿房宮
      阿房宫
      X
  4. 名詞、文言

    surname
  5. 語素
    迎合​、​偏袒
    to cater to; to be partial to and side with
    • 正直不阿
      正直不阿
      zing3 zik6 bat1 o1
      righteous and just
    • 阿諛奉承
      阿谀奉承
      o1 jyu4 fung6 sing4
      to curry favour with
    • 曲學阿世
      曲学阿世
      kuk1 hok6 o1 sai3
      to twist one's learning around in order to flatter the age

[-]

Jyutping aak3
Pinyin ā

Definitions (CC-CANTO)
  1. literary auxiliary particle, comes at the beginning of a sentence

[-]

Jyutping ngaa3
Pinyin ā

Definitions (CC-CANTO)
  1. prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc to indicate familiarity/used in transliteration/also pr. [à]

[-]

Jyutping aa3
Pinyin ē

Definitions (CC-CEDICT)
  1. flatter

[-]

Jyutping aa3
Pinyin ā

Definitions (CC-CEDICT)
  1. prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc to indicate familiarity
  2. used in transliteration
  3. also pr. [a4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc to indicate familiarity/used in transliteration/also pr. [à]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    通常​放​喺​人​名​、​親​戚​嘅​稱​呼​前面​,​用​嚟​顯得​親切​啲​(​加​喺​人​名​前面​嘅​話​,​後​字​可能​會變​做​第​①​聲​或者​第​②​聲​)
    used before names and kinship terms, denoting informality and familiarity; commonly translated as Ah (when added in front of a name, the subsequent name may be changed to Tone1 or Tone 2)
    • 阿明
      阿明
      aa3 ming4
      Ah Ming
    • 阿伯
      阿伯
      aa3 baak3
    • 阿公
      阿公
      aa3 gung1
    • 阿邊個
      阿边个
      aa3 bin1 go3
    • 阿水
      阿水
      aa3 seoi2
    • 阿崩
      阿崩
      aa3 bang1
  2. 參看
Definitions (Unihan)
  1. prefix for people's names
  2. used in transliteration
  3. Cangjie Input
    NLMNR

[-]

Jyutping aa2
Pinyin ā

Definitions (CC-CEDICT)
  1. abbr. for Afghanistan 阿富汗[A1 fu4 han4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. an interjection / exclamation
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    日本靠阿拉伯国家提供石油。
    日本靠阿拉伯國傢提供石油。
    rì běn kào ā lā bó guó jiā tí gōng shí yóu 。
    • Japan relies on Arab countries for oil.
  2. Mandarin
    他呆在他阿姨家。
    他呆在他阿姨傢。
    tā dāi zài tā ā yí jiā 。
    • He stayed at his aunt's house.
    • He's staying at his aunt's.
  3. Mandarin
    总统目前在迈阿密。
    總統目前在邁阿密。
    zǒng tǒng mù qián zài mài ā mì 。
    • The president is presently in Miami.
  4. Mandarin
    阿伦是诗人。
    阿倫是詩人。
    ā lún shì shī rén 。
    • Allan is a poet.
  5. Mandarin
    我可不能把阿渚交给这种文弱的男人。
    我可不能把阿渚交給這種文弱的男人。
    wǒ kě bu néng bǎ ā zhǔ jiāo gěi zhè zhǒng wén ruò de nán rén 。
    • I can't hand Nagisa over to such a weak man.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    阿 John 净系返咗一日学,就已经同班同学玩到熟晒。
    阿 John 淨係返咗一日學,就已經同班同學玩到熟晒。
    aa3 J o h n zing6 hai6 faan2 zo2 jat1 jat6 hok6 , zau6 ji5 ging1 tung4 baan1 tung4 hok6 waan2 dou3 suk6 saai3 。
    • It took John only one day to make friends with his classmates at the school.
  2. Cantonese
    你应该同你阿爸阿妈倾吓先。
    你應該同你阿爸阿媽傾吓先。
    nei5 jing1 goi1 tung4 nei5 aa3 baa1 aa3 maa1 king1 haa5 sin1 。
    • First of all, you should talk it over with your parents.
  3. Cantonese
    阿 Paul 啱啱打咗电话比我。
    阿 Paul 啱啱打咗電話比我。
    aa3 P a u l ngaam1 ngaam1 daa2 zo2 din6 waa2 bei2 ngo5 。
    • Paul telephoned just now.
  4. Cantonese
    我同阿爸阿妈一齐住。
    我同阿爸阿媽一齊住。
    ngo5 tung4 aa3 baa1 aa3 maa1 jat1 cai4 zyu6 。
    • I live with my mother and father.
  5. Cantonese
    阿 Tom 返咗乡下。
    阿 Tom 返咗鄉下。
    aa3 T o m faan2 zo2 hoeng1 haa6 。
    • Tom went back to his hometown.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    阿sir每次上堂都会同我哋玩游戏。
    阿sir每次上堂都會同我哋玩遊戲。
    aa3 soe4 mui5 ci3 soeng5 tong4 dou1 wui5 tung4 ngo5 dei6 waan2 jau4 hei3.
    • The teacher plays games with us during class.
  2. Cantonese
    我从阿明口中知道佢家姐去咗日本。
    我從阿明口中知道佢家姐去咗日本。
    ngo5 cung4 aa3 ming4 hau2 zung1 zi1 dou3 keoi5 gaa1 ze1 heoi3 zo2 jat6 bun2.
    • I heard from Ming('s mouth) that his sister has gone to Japan.
  3. Cantonese
    阿房宫
    阿房宮
    • X
  4. Cantonese
    阿明
    阿明
    aa3 ming4
    • Ah Ming
  5. Cantonese
    正直不阿
    正直不阿
    zing3 zik6 bat1 o1
    • righteous and just
Examples (None)
  1. Cantonese
    阿伯
    阿伯
    aa3 baak3
  2. Cantonese
    阿公
    阿公
    aa3 gung1
  3. Cantonese
    阿边个
    阿邊個
    aa3 bin1 go3
  4. Cantonese
    阿水
    阿水
    aa3 seoi2
  5. Cantonese
    阿崩
    阿崩
    aa3 bang1