關照 [关-]
Jyutping
gwaan3 ziu3
Pinyin
guān zhào
關照 [关-]
Jyutping
gwaan1 ziu3
Pinyin
guān zhào
-
to take care
-
to keep an eye on
-
to look after
-
to tell
-
to remind
-
動詞
一個比較有權勢嘅人去照顧其他人
to look after; to take care of somebody
-
今後就多多關照。
今后就多多关照。
gam1 hau6 zau6 do1 do1 gwaan1 ziu3.
Please take care (of someone) in the future. (used in a conversation showing respectful)
-
有日你發咗達,記住關照我喎!
有日你发咗达,记住关照我㖞!
jau5 jat6 nei5 faat3 zo2 daat6, gei3 zyu6 gwaan1 ziu3 ngo5 wo3!
Remember to look after me when you become a billionaire.
-
Mandarin
我会关照它的。
我會關照它的。
wǒ huì guān zhào tā de 。
-
Mandarin
请多关照!
請多關照!
qǐng duō guān zhào !
-
Would you please take care of this for me?
-
Please treat me kindly.
-
Mandarin
恭喜新年。新年里请多多关照。
恭喜新年。新年裏請多多關照。
gōng xǐ xīn nián 。 xīn nián lǐ qǐng duō duō guān zhào 。
-
Happy New Year. I'm looking forward to working with you again this year.
-
Cantonese
有好路数记得关照我㖞!
有好路數記得關照我喎!
jau5 hou2 lou6 sou3 gei3 dak1 gwaan1 ziu3 ngo5 wo3!
-
If you find success in your career, please keep watch for me too!
-
Cantonese
今后就多多关照。
今後就多多關照。
gam1 hau6 zau6 do1 do1 gwaan1 ziu3.
-
Please take care (of someone) in the future. (used in a conversation showing respectful)
-
Cantonese
有日你发咗达,记住关照我㖞!
有日你發咗達,記住關照我喎!
jau5 jat6 nei5 faat3 zo2 daat6, gei3 zyu6 gwaan1 ziu3 ngo5 wo3!
-
Remember to look after me when you become a billionaire.
-
Cantonese
希望各位大佬第日多啲关照小弟。
希望各位大佬第日多啲關照小弟。
hei1 mong6 gok3 wai2 dai6 jat6 do1 di1 gwaan1 zyu6 siu2 dai6.
-
I hope all of you, my big brothers, can look after me.