[]

Jyutping gwaan1 jyu1
Pinyin guān yú

Definitions (CC-CEDICT)
  1. pertaining to
  2. concerning
  3. with regard to
  4. about
  5. a matter of
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 介詞
    放​喺​名​詞​組​前面​,​用​嚟​帶​出主題​或者​涉及​嘅​範​圍
    about; with regard to; concerning
    • 今次又引發咗另一輪關於安樂死嘅爭論。
      今次又引发咗另一轮关于安乐死嘅争论。
      gam1 ci3 jau6 jan5 faat3 zo2 ling6 jat1 leon4 gwaan1 jyu1 on1 lok6 sei2 ge3 zang1 leon6.
      It set off another round of debate concerning euthanasia.
    • 關於呢個問題,我哋下次再討論啦。
      关于呢个问题,我哋下次再讨论啦。
      gwaan1 jyu1 ni1 go3 man6 tai4, ngo5 dei6 haa6 ci3 zoi3 tou2 leon6 laa1.
      With regard to this question, let's continue our discussion next time.
Definitions (Wiktionary)
  1. prep
    concerning; regarding; as for; about
    (syn.) 對於, 对于, 至于, 说到, 說到, 至於, 就
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #290
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我在找关于古罗马历史的书。
    我在找關於古羅馬歷史的書。
    wǒ zài zhǎo guān yú gǔ luó mǎ lì shǐ de shū 。
    • I'm looking for books on Roman history.
  2. Mandarin
    大部分人写的东西是关于他们的日常生活的。
    大部分人寫的東西是關於他們的日常生活的。
    dà bù fen rén xiě de dōng xī shì guān yú tā men de rì cháng shēng huó de 。
    • Most people write about their daily life.
  3. Mandarin
    关于这件事,我必须负上责任。
    關於這件事,我必須負上責任。
    guān yú zhè jiàn shì , wǒ bì xū fù shàng zé rèn 。
    • In relation to this, I am to blame.
  4. Mandarin
    布朗夫人写了一本关于政治的书。
    布朗夫人寫了一本關於政治的書。
    bù lǎng fū ren xiě le yī běn guān yú zhèng zhì de shū 。
    • Mrs. Brown wrote a book on politics.
  5. Mandarin
    他写了一本关于中国的书。
    他寫了一本關於中國的書。
    tā xiě le yī běn guān yú zhōng guó de shū 。
    • He wrote a book on China.
    • He wrote a book about China.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    最后一个关于握手嘅小贴士:记住笑。
    最後一個關於握手嘅小貼士:記住笑。
    zeoi3 hau6 jat1 go3 gwaan1 jyu1 ak1 sau2 ge3 siu2 tip1 si6 : gei3 zyu6 siu3 。
    • I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
  2. Cantonese
    我会讲哂关于啲件事嘅嘢畀你知。
    我會講哂關於啲件事嘅嘢畀你知。
    ngo5 wui5 gong2 can2 gwaan1 jyu1 di1 gin2 si6 ge3 je5 bei2 nei5 zi1 。
    • I'll tell you everything about it.
  3. Cantonese
    佢写咗一本关于中国嘅书。
    佢寫咗一本關於中國嘅書。
    keoi5 se2 zo2 jat1 bun2 gwaan1 jyu1 zung1 gwok3 ge3 syu1 。
    • He wrote a book on China.
    • He wrote a book about China.
  4. Cantonese
    关于呢件事,等佢下次嚟我会话佢知㗎啦。
    關於呢件事,等佢下次嚟我會話佢知㗎啦。
    gwaan1 jyu1 nei4 gin2 si6 , dang2 keoi5 haa6 ci3 lai4 ngo5 wui5 waa2 keoi5 zi1 gaa3 laa1 。
    • I will tell him about it when he comes next time.
  5. Cantonese
    你好似知道好多关于我嘅嘢噉㖞。
    你好似知道好多關於我嘅嘢噉喎。
    nei5 hou2 ci5 zi1 dou6 hou2 do1 gwaan1 jyu1 ngo5 ge3 je5 gam2 wo5 。
    • You seem to know a great deal about me.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今次又引发咗另一轮关于安乐死嘅争论。
    今次又引發咗另一輪關於安樂死嘅爭論。
    gam1 ci3 jau6 jan5 faat3 zo2 ling6 jat1 leon4 gwaan1 jyu1 on1 lok6 sei2 ge3 zang1 leon6.
    • It set off another round of debate concerning euthanasia.
  2. Cantonese
    关于呢个问题,我哋下次再讨论啦。
    關於呢個問題,我哋下次再討論啦。
    gwaan1 jyu1 ni1 go3 man6 tai4, ngo5 dei6 haa6 ci3 zoi3 tou2 leon6 laa1.
    • With regard to this question, let's continue our discussion next time.
  3. Cantonese
    请问户主喺唔喺度?我哋有啲关于呢间屋嘅事想同佢倾返。
    請問户主喺唔喺度?我哋有啲關於呢間屋嘅事想同佢傾返。
    cing2 man6 wu6 zyu2 hai2 m4 hai2 dou6? ngo5 dei6 jau5 di1 gwaan1 jyu1 ni1 gaan1 uk1 ge3 si6 soeng2 tung4 keoi5 king1 faan1.
    • May I ask if the head of household is here? We have some issues about this house we want to discuss with him/her.
  4. Cantonese
    我想同大家讲一个关于恐龙嘅故事。
    我想同大家講一個關於恐龍嘅故事。
    ngo5 soeng2 tung4 daai6 gaa1 gong2 jat1 go3 gwaan1 jyu1 hung2 lung4 ge6 gu3 si6.
    • I want to tell you a story about dinosaurs.
  5. Cantonese
    关于生命嘅起源,有好多唔同嘅学说。
    關於生命嘅起源,有好多唔同嘅學説。
    gwaan1 jyu1 sang1 ming6 ge3 hei2 jyun4, jau5 hou2 do1 m4 tung4 ge3 hok6 syut3.
    • There are a multitude of theories concerning the origin of life.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    邮政服务人员犯前条之罪或刑法第二百零二条或第二百零四条关于邮票之罪者,加重其刑至二分之一。
    郵政服務人員犯前條之罪或刑法第二百零二條或第二百零四條關於郵票之罪者,加重其刑至二分之一。
    yóu zhèng fú wù rén yuán fàn qián tiáo zhī zuì huò xíng fǎ dì èr bǎi líng èr tiáo huò dì èr bǎi líng sì tiáo guān yú yóu piào zhī zuì zhě , jiā zhòng qí xíng zhì èr fēn zhī yī .
    • When postal employees commit crimes mentioned in the preceding article or Article 202 or Article 204 of the Criminal Code with respect to postage stamps, the prison terms shall be increased by one-half.
  2. Mandarin
    应该在媒体中报导关于自杀的新闻吗?
    應該在媒體中報導關於自殺的新聞嗎?
    yīng gāi zài méi tǐ zhōng bào dǎo guān yú zì shā de xīn wén ma ?
    • Should suicides be reported in news media?
  3. Mandarin
    我们从流行于大学校园的关于作弊的顺口溜中,可以看出大学生对待作弊的心态。诸如“考试不作弊的是傻蛋,作弊被逮住的是笨蛋,作弊逮不住的是精蛋”……
    我們從流行於大學校園的關於作弊的順口溜中,可以看出大學生對待作弊的心態。諸如“考試不作弊的是傻蛋,作弊被逮住的是笨蛋,作弊逮不住的是精蛋”……
    wǒ men cóng liú xíng yú dà xué xiào yuán de guān yú zuò bì de shùn kǒu liū zhōng , kě yǐ kàn chū dà xué shēng duì dài zuò bì de xīn tài . zhū rú “ kǎo shì bù zuò bì de shì shǎ dàn , zuò bì bèi dǎi zhù de shì bèn dàn , zuò bì dǎi bù zhù de shì jīng dàn ” . . . . . .
    • X
  4. Mandarin
    记者:“我们注意到现在外面有很多关于前中央政治局委员周永康的一些消息和报导,我不知道发言人对这个事情有没有什么可以透露的?”吕新华:“我们所说的不论是什么人不论其职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃的追查和严厉的惩处,绝不是一句空话。我只能回答成这样了,你懂的。”
    記者:“我們注意到現在外面有很多關於前中央政治局委員周永康的一些消息和報導,我不知道發言人對這個事情有沒有什麼可以透露的?”呂新華:“我們所説的不論是什麼人不論其職位有多高,只要是觸犯了黨紀國法,都要受到嚴肅的追查和嚴厲的懲處,絕不是一句空話。我只能回答成這樣了,你懂的。”
    jì zhě : “ wǒ men zhù yì dào xiàn zài wài miàn yǒu hěn duō guān yú qián zhōng yāng zhèng zhì jú wěi yuán zhōu yǒng kāng de yī xiē xiāo xī hé bào dǎo , wǒ bù zhī dào fā yán rén duì zhè ge shì qíng yǒu méi yǒu shén me kě yǐ tòu lù de ? ” Lǚ xīn huá : “ wǒ men suǒ shuō de bù lùn shì shén me rén bù lùn qí zhí wèi yǒu duō gāo , zhǐ yào shì chù fàn le dǎng jì guó fǎ , dōu yào shòu dào yán sù de zhuī chá hé yán lì de chéng chǔ , jué bù shì yī jù kōng huà . wǒ zhǐ néng huí dá chéng zhè yàng le , nǐ dǒng de . ”
    • Journalist: "We noticed that there are currently a lot of (unconfirmed) news and reports about the former Politburo member Zhou Yongkang in the media. I'm not sure - is there anything the spokesperson would like to disclose regarding this?"
  5. Mandarin
    《关于加个书名号就能成为轻小说这件事》
    《關於加個書名號就能成為輕小説這件事》
    “ guān yú jiā ge shū míng hào jiù néng chéng wéi qīng xiǎo shuō zhè jiàn shì ”
    • About That It Can Be Made Into a Light Novel by Adding Book Title Marks to